Кукушка-布谷鸟_电影【女狙击手/塞瓦斯托波尔】插曲
演唱:波琳娜•加加林娜
词曲:维克多·崔
俄罗斯摇滚的不朽经典-Би-2-Kukushka(布谷鸟)
Песен еще ненаписанных, сколько?还有多少歌未写完?
Скажи, кукушка, пропой.告诉我,布谷鸟,干杯!
В городе мне жить или на выселках, 我在这座城市生活或是迁徙中落脚。
Камнем лежать или гореть звездой? 做一块无声的石头还是燃烧的流星?
Звездой...流星
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太阳,看着我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手紧握成拳。
И если есть порох - дай огня. 如果还有火药,给我火。
Вот так...就这样···
Кто пойдет по следу одинокому?是谁沿着孤独的脚印走下了去?
Сильные да смелые головы сложили в поле в бою. 英勇的战士在这田野、这战场上抛头颅、洒热血。
Мало кто остался в светлой памяти,年轻的生命留在了美好的记忆中。
В трезвом уме да с твердой рукой в строю, В строю...留在了活下来的人心中,凝聚力量,坚定意志。
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太阳,看着我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手紧握拳。
И если есть порох - дай огня. 如果还有火药,给我火。
Вот так...就这样···
Где же ты теперь, воля вольная?哪里还有,自由的意志?
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь你在和谁一起迎接和煦的黎明?回答我。
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,我后悔让你陪伴,可没有你这么糟糕。
Голову да плечи терпеливые под плеть,不屈的肩膀上,头颅迎着鞭子高昂,
Под плеть...高昂···
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太阳,你看着我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手紧握成拳。
И если есть порох - дай огня.如果还有火药,给我火!
Вот так... 就这样··· |