嘘
现代人喝水的地方,读书的地方,往往喜欢布置上“空性”的字画,诸如“无相”,“无我”,“无为”之类,除非人足够丰富,不然,反倒败露了十足的空洞。对那些具象,充满,参与的实感我还是偏爱一些,多少还有些生气。
在中国,旧戏里开门不用真开门,两手在空中一分,脚底朝天一滑,便是进去了;骑马不用马,吃酒更不需要较真……装一装腔,看似荒唐,却太有戏了,可对演员的功夫也更加有要求,若是遇到蹩脚的,一通乱比划,谁能知道他在做什么? 所以,比喻的东西虽然好,用起来也是危险。再做一张适合茶书房的“嘘”,以示轻声细语或保持安静。 对的,还是上个孩子,我想,还有比他们更具生气的吗?
|