本帖最后由 榆园书话 于 2017-9-28 14:24 编辑
今天第一次百度了“中表”,原来大磨叽的说法就是来自百度的解释。
中表[zhōng biǎo]
中表,汉语词汇。
拼音:zhōng biǎo
释义:1、古代称父系血统的亲戚为“内”称父系血统之外的亲戚为"外"(如:"外父"即为岳父,"外甥"即为姊妹之子)。2、外为表,内为中,合而称之“中表”。3.立于中央的标志。
2.里和外。
晋 葛洪 《抱朴子·黄白》:“且夫作金,成则为真物,中表如一,百炼不减。”
南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。”
……………………
大磨叽啊,大木瓜啊。
败丢人现眼了。说的再多,也不过是度娘的复制粘贴。
你说你读过葛洪《抱朴子》,你是吹牛逼。你读书读不到那个层次。
你的文史水平,也就高中生程度,这个已经不算贬低你了。史记,资治通鉴,课本里选过几篇。绝对没通读过。
人这辈子读过的书,走过的路,遇见的人,都在你的脸上,言谈中,文字里。
读书跟不读书,肯定不一样。一样了谁特么还读书。
这个是骗不了人的。如你这样百度来充学识,说不上三句就漏底。
关于“中表”,我一直在跟你争论,知道为什么吗?
我以为,能有自己的观点,就不简单。不论谁对谁错,都是学习的过程。
我今天才知道,你所有关于“中表”的说法,都是百度上的。
麻痹,早知道你是这个水平,不跟你争论了。
好吧,你就算说服了我,也是百度赢了。
你不过是个复制粘贴手,复制粘贴这点事,挂两个饼子,狗都会干,还比你干的麻溜。
大木瓜,还是干你的老本行“大磨叽”去吧。
|