本帖最后由 欧兰儿 于 2015-1-1 16:14 编辑
我给妈妈的新年礼物是一封信--
亲爱的妈妈:
新年快乐!对不起。首先想跟你说声对不起,因为我让你担心,让你难过了。我能理解你,可能等我以后自己当了妈妈,会有更深的体会。我知道看着我一点点长大,渐渐地不再那么依赖你,粘着你,不再那么得听你的话,你肯定会有一种无法把握,若有所失,力不从心的感觉。但是,我还是不可选择地长大了,可能不再会像小时候那样缠着你,“妈妈,……的普通话怎么讲……”反而有一点叛逆,有一些任性,这会让你生气,让你担忧。有些话,其实当我说出口之后,我也会感到自责,咳,我不应该这样对妈妈!我并非想要针对你,希望你也能理解我。
我希望你能相信我,你希望我不要停止前进的脚步,我保证我不会,我还没有完全长大,我只是正在成长。每一个人,只要活着,都在努力前进。你也一样,不是吗?你经常跟我说同样的话,有时候我是感到烦了。因为我的确是做到这么去要求自己了。不过有时我想想,我也确信我能这么一直还算不错地管好自己,做好事情是有你很大的功劳的。所以,请继续,适当地“烦烦”我吧。
我相信,能经常地和你聊聊天,逛逛街,看看电视,跟你做俩姐妹的日子已经不远了。所以,你也要照顾好自己,好好休息,多多运动,经常笑笑,开开心心。
祝妈妈
身体健康,永远年轻;工作顺利,万事如意
女儿
2015年1月1日晨
我给爸爸的新年礼物是一张贺卡,说是贺卡,其实是我用一张A4纸折叠而成的。摊开来,里面是我用英文写的,而且还是草体。除了亲爱的爸爸和祝你新年快乐外,想必对于其它的一些单词,我妈妈可能早已还给了老师,连一向自称英文很好的爸爸怕也要犯迷糊了,尤其是最后一句里的“Ezabel”,更会让他们摸不头脑。
当我告诉他们那是我的英文名字――伊莎贝尔时,正在厨房大显身手的爸爸扬了扬手中的锅铲:“那叫伊丽莎白岂不更好!”哈哈哈!
其实我原先在英文课上取的名字是"HABE",跟快乐同音。有那么一段时间总是喜欢听人"HABE","HABE"地叫我,我也真像一只快乐的小鸟一样应声而至,轻舞而去。后来,在某次参加英语夏令营的时候,外籍老师又给我取了一个名字"NAOMI",当老师第一次在课堂上"纳奥米","纳奥米"地叫我的时候,我还一时反应不过来,像只土鸡似地傻呆着,等总算明白过来是在叫自己时,羞得就像那只熟透了的大苹果,恨不得滚到课桌底下去。于是,回到家后,我就一个劲地要求爸妈从此开始叫我"纳奥米",还突然心血来潮,也给爸妈各取了一个英文名字。于是,爸爸就叫"法兰克"妈妈叫“VEVEAN”。我妈当时一听“法兰克”就是她的"心中偶象"裴勇俊在《情定大饭店》里扮演申东贤时的英文名字,就高兴得连声叫好。只是,每次当我们母女俩亲切无比地叫他"法兰克"的时候,他总是装聋作哑,置若罔闻,只可惜了我们的一腔热情啊……
又一个新年来临,我要感谢爸妈给了我生命和爱,我想,我会努力让自己成为他们一生中最棒的礼物!
来源: 新年礼物 |