蒙猪之砖风,龌龊无耻,本来我正文也就引用他文中两句作为批驳,他居然污我百度三个红学名家还有一搏客,好在恰好那篇红楼我恰好是一点引用没有。一个受打击被揭露命门,都不忍看清别人文章就胡咧咧开了。
更搞笑的是,自己百度了一篇狗屁不通的玩意,胡说八道一通,就使得见多识广的长江之众频频点头,看得我惊诧莫名。
这样吧,我们听庄子的。庄子曰:请循其本。
红楼第五章原文我百度来如下:警幻道:“非也.滢虽一理,意则有别.如世之好滢者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能尽天下之美女供我片时之趣兴,此皆皮肤滢滥之蠢物耳.如尔则天分中生成一段痴情,吾辈推之为`意滢'.`意滢'二字,惟心会而不可口传,可神通而不可语达.汝今独得此二字.
至于意淫的出处,以及原意,原文已经非常清楚,也不用我翻译了。
原文的意思,我看蒙猪怎么胡咧咧再歪解一下。
以后,别跟见多识广的人比功力,蒙猪就是来搞笑的。
|