《诗经》十首,还剩一篇《采薇》。这首诗创造了中国古代诗歌的第一个意象:杨柳。
中国古代诗歌的一个最重要的表现手法就是“意象”。它是诗歌的灵魂,是诗歌表情达意的依托。
首先我找一篇早年写的读书笔记。如下:
中午吃过饭,洗碗的时候想起一件事来:杨柳。
古人离别时,常折柳枝赠别。故而“柳”就成了“离别”的意象,如“风、花、雪、月”,频频出现在古代诗词歌赋等文学作品中。
上马不捉鞭,反折杨柳枝。
羌笛何须怨杨柳?春风不度玉门关,
今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。
不胜枚举。
我想的是:杨柳,到底是杨,还是柳,还是杨树柳树的合称?
根据诗意,杨柳指的是柳树,那为什么叫“杨柳”呢?
好像很早以前在《三言二拍》里看到过一个故事:
说隋炀帝杨广下令开凿大运河,运河修好了,杨广乘船沿着大运河下江南,大运河沿岸种着两排柳树,杨广龙心大悦,下令赐柳树以皇姓:柳树从此就姓杨了,称杨柳。
其实这个故事很不靠谱。
《诗经》中早就有“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”的句子。
《诗经》的出现比隋炀帝要早至少一千年以上。可知“柳”被冠以“杨”,跟隋炀帝也是一毛钱关系都米有。
“杨,枝劲脆而短,叶圆阔而尖;柳,叶长而狭,枝软而韧”——杨树笔直高大,跟温婉低垂的柳树是怎么参合到一块去的呢?
再看这个成语——“百步穿杨”
语出《战国策·西周策》:“楚有养由基者,善射;去柳叶百步而射之,百发百中。”
养由基射的明明是柳叶,留下来的成语却是“百步穿杨”。
汉代有一部中国古代最早的词典《尔雅》说:杨,蒲柳。
东汉许慎《说文解字》说:柳,小杨也。
——原来古代汉语中,杨就是柳,柳就是杨,都指的是柳树。古代诗歌中,为了音节字数的需要,常用“杨柳”称之。
至于古人为什么“折柳相赠”表达依依惜别?众说纷纭。
我觉得应该起于《诗经》“昔我往矣,杨柳依依”。
恩,这就通了。继续刷碗。
|