本帖最后由 新月如眉 于 2022-7-4 15:27 编辑
注释
①风影:随风晃动之物影,这里指那人的身影。南朝陈后主《自君之出矣》之一:“思君若风影,来去不曾停。”
②不隔句:意谓与她的枕边的情义总是隔不断的。枕函,中间可以贮物的枕头。
③将息:珍重、保重。宋谢逸《柳梢青》:“香肩轻拍,樽前忍听一声将息。”
解析
“帘卷”句:化宋之问《寒食还陆浑别业》“洛阳花如雪,陆浑山中今始发。”
“玉钗”句:化自高适《听张立本女吟》“自把玉钗敲彻竹,清歌一曲月如霜”。意境虽略似,然容若写恋人风致与张女却大不相同,她显然是个更为纤弱的女孩,只是在月下偶尔的轻叩竹身,不会很潇洒地拿玉钗敲珠子敲地很响。
“风影”:语本南朝陈后主《自君之出矣》之一:" 思君若风影, 来去不曾停。意谓随风晃动之物影, 这里特指伊人纤瘦的身影。
“化作”句:容若翻用李白《宫中行乐词》中句:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”字不改动,但放在整首词里,神韵却完全不一样,一个是欢喜中几乎没有惆怅,一个就很惆怅。
“不隔句”: 意谓与朝夕相对的情义总是隔不断的。枕函, 中间可以贮物的枕头。
“将息”: 珍重、保重。宋谢逸《柳梢青》:“香肩轻拍, 才尊前忍听一声将息。”
上阕因幻想,而写幻象。写旧日情事, 活泼生动, 风致嫣然。下阕则由美妙的回忆,落回到惆怅,用更奇想的比喻将人比作云彩,借李白诗意思暗示伊人的入宫,人化作彩云飞。尾三句托言梦醒而转回到现实中来,直叙至今不能忘情的心境。最后托意梦境,用当年告别时彼此嘱咐珍重的情景和此际无限伤感之语对比作结。清婉有加而凄情苦况尽化其中。回忆里越是风光决绝胜,越衬出如今的景况是多么让人凄凉。
译文
七月在西湖泛舟,看到连湖碧叶就想起唐人以荷叶为杯,谓之碧筒酒。兴起想弄杯尝尝。身边没有酒,水也行。但是湖水太脏,荷叶不许摘,打消了附庸风雅的念头,只去湖心厅喝了一碗藕粉作罢,廊下雨歇歇,打在花草上,花木扶疏。远处三潭印月,烟水迷朦。
3作品赏析编辑
此篇浮想联翩,颇有浪漫特色。上片全写幻象,说在落花如雪的月夜里,朦朦胧胧月色中,仿佛看到了妻子正亭立在小红亭里,身影历历,卓然可爱。又仿佛听到了几声玉钗敲竹般的声响。下片则由幻象转为奇想的描绘,说她的身影化作彩云飞逝了,然而飞往何处呢?并未作答,含吐不露,更为意蕴深藏。接下又转而回到现实中来,叹息中天气又冷,在让人断肠的相思中一年又一年过去了。直叙此时不能忘情的心境。最后用当年曾有过的嘱咐珍重的情景,和此际无限伤感之语作结。凄情苦况尽在其中,令人凄然惘然。 |