本帖最后由 扯咸淡 于 2014-3-25 08:38 编辑
都说美国是民主法治国家,政府官员都在国民的监督之下,很少有腐败。芥末不这么认为,俺觉得美国当官的要比咱们腐败得多,事实为证:前几天奥巴马让老婆来咱们这儿,说是什么夫人外交,可他利用职权捎带上了老丈母娘和孩子,这笔费用白宫出了,绝对是家庭公款旅游。有人说咱们政府腐败,再腐败,谁见过哪位领导的丈母娘明目张胆的掺合国家大事的?!还有人说,奥巴马来咱们这旅游是咱们全程接待,没花白宫的钱,可这绝对算的上是受贿。花他们自己的钱是假公济私,花咱们的钱是受贿,算哪边也算不上比咱们清廉! 说实在的,旅游就旅游吧,咱花点儿钱交朋友又不是一回两回了,算不得什么。最可气的是,奥巴马老婆比奥巴马还黑,得便宜卖乖不领情不说,还拿咱当羊肉片,转着圈儿涮,弄得咱又不好意思失大国风度,只好假装没瞧出来,让那黑娘们儿可劲嘚瑟。
世界上的事就像居家过日子,邻里之间有了矛盾,有时大老爷们不便出头,老娘们出面抵挡一下,或许不必剑拔弩张就能解决各自的问题,咱们这回把奥巴马老婆请来玩几天也是这意思。美其名的夫人外交不仅是玩玩逛逛,吃吃喝喝,乐呵呵的场面下也藏杀机,胜负靠的是斗智斗勇,就看谁棋高一筹了。
黑娘们儿回国立马向爷们汇报此行战绩,不无得意地炫耀她那点儿黑心眼儿。她告诉黑小子曾与咱习夫人华山亮剑,借写字布战场,展纸挥毫,一来一往,看似文化交流,实则硝烟弥漫------
黑老婆说的眉飞色舞,听得奥巴马起急,他想尽快知道结果,忙训斥说:你丫赶紧说正事,别臭贫。那娘们儿真听话:习太太写了四个大字“厚德载物”,知道暗藏什么意思吗?她就是想告诉咱欠着中国不少钱,那翻译假装发音不准,连念好几遍“好多债务”,直到我顺着音念出声,才算完事。奥巴马一听就急了:你这娘们儿真败家,用得着你认账吗,咱就没打算还他们!黑娘们儿冲着奥巴马一斜眼:你想还中国钱老娘都不干!他们以为我不懂汉字,让我挑个字学着写,我专门挑那个“永”字,蘸足了墨写了个大大的“永”,咱那意思就是,欠你们的钱永远也不还!!!说完这话,黑娘们乐得腰都弯了,奥巴马高兴得抱着娘们就啃--------
这黑娘们儿,真他娘的黑!
|