切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 燕集南亭 忆王孙·梦断漏悄
查看: 53|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

忆王孙·梦断漏悄 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2025-5-12 11:59 来自手机 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
梦中又醒,愁緒纷纷。枕凉泪痕,乱想窗白。门外红落成堆,风卷摧。
玉箫绵绵春欲老。燕子飞。怅望郎未归。此情此景此时,寄语云鸿。相思病。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

8
发表于 2025-5-13 14:33 来自手机 |只看该作者
梦缘和梅 发表于 2025-5-12 18:24
情感真挚、意境深远

好的
^_^
歡迎和梅
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

7
发表于 2025-5-12 18:24 |只看该作者
情感真挚、意境深远

使用道具 举报

6
发表于 2025-5-12 12:00 来自手机 |只看该作者
歡迎赏评

使用道具 举报

5
发表于 2025-5-12 12:00 来自手机 |只看该作者

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

使用道具 举报

地板
发表于 2025-5-12 12:00 来自手机 |只看该作者
赏析

  词的上片开篇即写词人心中浓郁的愁绪和酒后的烦恼,和其在深夜至清晨的孤独与凄凉,随后通过门外被夜风吹落的落花和未明的扫地人,暗示了春夜的寂寥与时间的无情流逝,表达了词人对过往美好时光的怀念与惋惜;下片说词人因心中难以割舍的情感而不愿面对离别,甚至忍心辜负原定的归期,显示出其内心的矛盾与挣扎。全词情感真挚、意境深远,充满对逝去时光的怀念与对未来的惶惑感。

使用道具 举报

板凳
发表于 2025-5-12 11:59 来自手机 |只看该作者
译文
从梦中醒来,听到滴漏微弱的声音,心头更笼罩上厚厚的忧愁,以至于想,酒既不能消愁,为什么昨晚竟喝了那么多。躺在床上,觉得枕头渐生寒意,朝霞初现,晨光洒在翠屏之上。门外,是谁在打扫昨夜凋落一地的花瓣?是自夜里就刮起来的风吧。
箫声已断,不知人在哪里。又是一年了,你怎么就忍心撇下我,一去不回!这样的情景,这样的恨,真的无法排遣,在这样的时刻,所爱的人究竟在哪里?看来只能是托付于行云,让它去问问将至的日神了。

注释
漏悄:漏声渐止,指天将明。
漏:即漏壶,古时用水计时之器。
悄:轻声。
恼:忧虑,苦闷,因心情不好,连饮酒都使人不适,愁绪更浓。
宝枕:华美的枕头。
翠屏:青绿色的屏风,一说用翠羽装饰的屏风。
向晓:拂晓。
残红:指凋落的花瓣。
夜来:即指昨夜。
玉箫声断:谓吹箫人已去,即言丈夫亡故、音讯已断。
春又归:又是一年了。
忍:怎忍、岂忍的省略。犹含“狠心”之意。
负:背弃,违背。
拟:准备,打算。
托:托付,委托。
行云:流云。
东君:指太阳神,因太阳从东方升起,故称。后亦指代司春之神。

使用道具 举报

沙发
发表于 2025-5-12 11:59 来自手机 |只看该作者
原文。忆王孙·梦断漏悄
佚名〔宋代〕

梦断漏悄。愁浓酒恼。宝枕生寒,翠屏向晓。门外谁扫残红。夜来风。
玉箫声断人何处。春又去。忍把归期负。此情此恨此际,拟托行云。问东君。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部