切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 关天茶舍 如梦令·尘拂玉台鸾镜
查看: 97|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

如梦令·尘拂玉台鸾镜 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2024-6-30 10:33 来自手机 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
尘堆铜镜懒拂,憔悴颜容眉凝。风流俱掩去,浪漫公子无踪。心病,身慵,倚栏浮云苍狗。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

9
发表于 2024-7-2 16:25 |只看该作者
原诗很消沉,很无奈,仿写多了积极情绪,也多动感

使用道具 举报

8
发表于 2024-7-1 13:52 来自手机 |只看该作者
薄荷味 发表于 2024-7-1 13:37
倚栏浮云苍狗。
看看天,浮云苍狗跑得快,追都追不上呢

天色变幻莫测
……^_^
欢迎薄荷
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

7
发表于 2024-7-1 13:37 |只看该作者
倚栏浮云苍狗。
看看天,浮云苍狗跑得快,追都追不上呢

使用道具 举报

6
发表于 2024-6-30 10:34 来自手机 |只看该作者
欢迎赏评

使用道具 举报

5
发表于 2024-6-30 10:34 来自手机 |只看该作者
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

使用道具 举报

地板
发表于 2024-6-30 10:34 来自手机 |只看该作者
赏析

  《如梦令·尘拂玉台鸾镜》是一首表现爱情相思苦闷的词作。前两句通过描写头发久未打理,以及华丽的梳妆台与灰尘的对比来表现出女子的愁闷;中间两句运用拟人的写作手法,将“愁寂”之感具体化;末三句通过反复的艺术手法,加深了语气和抒情色彩。这首诗在继承花间词传统的基础上,又有突破和创新,于爱情失落的苦闷中又包含着一层生命短暂的忧患,具有悲剧色彩。

使用道具 举报

板凳
发表于 2024-6-30 10:34 来自手机 |只看该作者
译文
华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。

注释
玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
鸾镜(luán jìng):装饰有鸾鸟图案的铜镜。
凤髻(fèng jì):古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。
绡帐(xiāo zhàng):轻纱帐。
玉屏:屏障
多病:衰疾。
行云:比喻人行踪不定

使用道具 举报

沙发
发表于 2024-6-30 10:33 来自手机 |只看该作者
原文。如梦令·尘拂玉台鸾镜

冯延巳〔五代〕

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部