只需一步,快速开始
使用道具 举报
南天牧云 发表于 2023-12-31 00:55 别再提“调侃”了,你根本就不知道什么是调侃,再说,“中国人”是你随便调侃的对象吗
南天牧云 发表于 2023-12-31 00:48 两岸三地应该语言学家应该共同修编词典,第一步先规范汉字语义语音,第二步统一拼音方法,第三步统一使用简 ...
公理力 发表于 2023-12-31 00:52 【症候群容易让人产生是某一类患者群体的误解,而不是一些相关症状的统称】 ...
南天牧云 发表于 2023-12-31 00:39 我不否认港台有些字词翻译比较好,比如川普就比特朗普好一些。但症候群和综合症比起来,症候群容易让人产 ...
公理力 发表于 2023-12-31 00:30 港台有不少翻译比内地更老道,准确,包括一些专有名词的音译。 “症候群”强调症状的多样性,就比“综合 ...
东方安澜- 发表于 2023-12-30 12:35 当说中国人时,"中国人"可以作为一个人或者一个群体。而当说"全中国人"时,则是指所有的中国人。 这是常 ...
知音 发表于 2023-12-30 22:23 症候群比综合症更准确一些,就相当于一种流行趋势
公理力 发表于 2023-12-31 00:11 说你大嘴井蛙,一点都没冤枉你。 看清知音的引述了吗?这种专业术语是可以随便杜撰的吗?你有多无知,你 ...
南天牧云 发表于 2023-12-30 10:07 公某力一贯喜欢杜撰名词概念,伪装成高大上的样子唬人,被揭穿了,唬不过去了就厚着脸皮说“这是调侃”。 ...
南天牧云 发表于 2023-12-30 22:16 港台的译法容易产生歧义,应该摒弃
知音 发表于 2023-12-30 20:39 症候群是这两年网络上的新潮词汇,其实就是综合征 综合症(英语:Syndrome)又称为综合症,港台译 ...
南天牧云 发表于 2023-12-30 10:14 是的,正确的的译法是,综合症
徐公孰 发表于 2023-12-30 10:12 “症候群 ”三个字确属不词。
南天牧云 发表于 2023-12-30 13:50 我的观察结论是,公某力是个假粉红,一个货真价实的黄皮香蕉人!呼吁舆论战线的同志们分清敌我,明辨是非, ...
南天牧云 发表于 2023-12-29 23:57 调侃?我泱泱中华大国强国人民岂能容你这样的番鬼污蔑调侃?做为爱国义士中的一员,我这会儿手里如果有U型 ...
战斗鸡 发表于 2023-12-30 12:55 种族主义、法西斯主义这些,显然是楼主模仿教授有意夸大其词,目的还是在于戏弄公教授,何必当真?
投入 发表于 2023-12-30 12:11 以夷制夷,----哈哈哈
平常人家平常心 发表于 2023-12-30 12:07 我一直以为公是外宣,是粉红,怎么这里成了反华人士?
战斗鸡 发表于 2023-12-30 06:08 本帖最后由 公理力 于 2023-12-29 23:45 编辑
本版积分规则 发表回复
Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved. Powered by Discuz!
本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉