切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 燕集南亭 点绛唇·时霎清明
查看: 297|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

点绛唇·时霎清明 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2023-12-16 06:47 来自手机 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
又是清明,繁花渐迷路人眼。蝴蝶香丛。月下娇美人。
燕子徘徊,依依风流旧。征人去。伤心无寐。絮飞泪迸落。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

15
发表于 2023-12-18 09:57 来自手机 |只看该作者
春水秋霜伊人 发表于 2023-12-17 17:12
谢谢。

春水早上
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

14
发表于 2023-12-18 09:57 来自手机 |只看该作者
井冈 发表于 2023-12-17 16:45

早上好

使用道具 举报

13
发表于 2023-12-17 17:12 |只看该作者

使用道具 举报

12
发表于 2023-12-17 16:45 |只看该作者

使用道具 举报

11
发表于 2023-12-17 16:25 |只看该作者

使用道具 举报

10
发表于 2023-12-17 16:10 |只看该作者

使用道具 举报

9
发表于 2023-12-17 10:25 来自手机 |只看该作者
井冈 发表于 2023-12-16 12:52
赏读!

欢迎老友
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

8
发表于 2023-12-16 12:52 |只看该作者
赏读!

使用道具 举报

7
发表于 2023-12-16 06:49 来自手机 |只看该作者
欢迎赏评

使用道具 举报

6
发表于 2023-12-16 06:49 来自手机 |只看该作者
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

使用道具 举报

5
发表于 2023-12-16 06:49 来自手机 |只看该作者
创作背景
  这首词是清明过后,词人重过西园忆姬之作,具体创作时间不详。夏承焘《梦窗词集后笺》:“凡清明、西湖、伤春词,皆悼杭州亡妾之作,其时在遣苏妾之后。”

使用道具 举报

地板
发表于 2023-12-16 06:48 来自手机 |只看该作者
赏析

这是一首怀念苏州去姬之词。以西园为载体,以燕子为喻,描述了词人在清明时节重过西园时的所见、所忆、所感。其中,上片写现实中含回忆,实中有虚;下片继写今朝,实笔写深情。全词用字遣辞清空晓畅,淡雅静穆而情致深沉。

  上阙从现实入笔,叹惋昔日与苏姬相聚,现已离别之苦情。昔日清明佳节,两人相聚于苏州西园的绿树阴中。“清明”点明相聚的时令,“西园”相聚的地点,词人在苏州的故居。发端二句十一字,交待了相聚的人事、地点、时间,可谓言简意赅。“嫩阴绿树”以白描手法,写出西园的景物。“嫩”“绿”二字极平易,但勾画了环境的清幽恬静,极富感情色彩,表现了词人与苏姬相聚时的喜悦情怀。然而“不过”二字,转笔到现在,人已去,又值清明之时,虽然现在西园还是“嫩阴绿树”,“正是留春处”,但“春留”人不留,伤感悲戚无以名状。

  下阙紧承上片,继续感慨爱姫已远去天涯,此时此刻即使“燕子重来”也已人去楼空,往事不复存在。“燕子重来”亦暗指词人今归时依然是春日,然而这春天,似乎再没有令人欣喜的“嫩阴绿树”,再没有“留春”的西园美景;此时此刻,只感到一缕缕寒意袭人,一团团飞絮愁煞人,此情此景让词人泪满征衫。结句以飞絮飘飘缭人心乱的艺术形象,突出了“断肠”之情。

  全词情致缠绵、委婉,用语清新优美,浑然天成,在运意遣词上的虚实结合,景物描写上静景“嫩阴绿树”、动景“燕子重来”和“风帘絮”交织,满蕴情思。其中,“嫩阴绿树”化静为动,赋予绿树蓬勃生机,意象幽美恬静;“风帘絮”化动为静,在柳絮飘飞之后,便是一派静穆的意境。同时,此词风格清疏流快,这与全词未举僻典、未用险丽之词有关,也与章法的上片今中含昔、下片言今日的脉络井井有关,还与在转接提顿处用虚字勾勒呼应以显明其意有关,如“正是春留处”的“正是”一词。

使用道具 举报

板凳
发表于 2023-12-16 06:48 来自手机 |只看该作者
译文
清明转眼就过了,赏花不忍经过西园。春日枝头发出新芽,一片嫩绿之色,春意浓浓。正是春天驻足停留的地方。
故地重游,往事滔滔如东流之水。收藏的行役之衫,还留有伊人针线的痕迹。幕春时节的风雨寒意袭人。泪因旧寒而起,絮因风而起,风吹絮落又如春在坠泪。

注释
点绛唇:词牌名,调名取自江淹的“明珠点绛唇”诗句。
时霎(shà):霎时。
载花:指所遇的苏姬载,载,设置,引申为相遇;花,以花喻人,暗指心上人苏姬。
西园:吴文英在苏州时的故居。
嫩阴:春日枝头发出新芽,一片嫩绿之色。
燕子重来:指故地重游。
征衫:行役之衫。表行人倦客身份。
贮:收藏。
风帘絮:化用周邦彦《瑞龙吟》“断肠院落,一帘飞絮”。

使用道具 举报

沙发
发表于 2023-12-16 06:48 来自手机 |只看该作者
原文。点绛唇·时霎清明

吴文英〔宋代〕

时霎清明,载花不过西园路。嫩阴绿树。正是春留处。
燕子重来,往事东流去。征衫贮。旧寒一缕。泪湿风帘絮。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部