切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2741|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

宁静 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2012-8-2 14:34 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
  
一块又一块的阴影,一一被照亮
在午后,我是正在沐浴的人
微小的翅膀无所不在
像林中鸟,从枝头到枝头,唱出繁茂

我也在练习沉默
愿时光就这样
一点一点
优雅地老去
愿那被省略的部分
清澈、充盈、潭水样
静静溢出
  
静静地  在灵魂的香气里
我的翅膀背负着自己的光芒



不应该的梦

月亮还是崭新的  我却苍老了
血脉和缘份之外
你徐徐展开掌心   我就这样
把路越走越窄

亲和爱
原谅我有时向左  有时向右
像潮湿的云朵   有过一小会的消失
梦到树  全长在篱笆外
你。我。他。三枚挂在树梢的甜果子
——又快乐又单纯
2

查看全部评分

分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

10
发表于 2012-8-2 21:32 |只看该作者
欣赏了!

使用道具 举报

9
发表于 2012-8-2 21:08 |只看该作者
昊哥 发表于 2012-8-2 17:03
一色有才呀,还会用英语写诗!

附议

使用道具 举报

8
发表于 2012-8-2 17:03 |只看该作者
一色有才呀,还会用英语写诗!
1

查看全部评分

使用道具 举报

7
发表于 2012-8-2 14:40 |只看该作者
The poem of Emily Dickinson (NO.640)

I cannot live with You --
It would be Life --
And Life is over there --
Behind the Shelf

The Sexton keeps the Key to --
Putting up
Our Life -- His Porcelain --
Like a Cup –

Discarded of the Housewife --
Quaint -- or Broke --
A newer Sevres pleases --
Old Ones crack –

I could not die -- with You --
For One must wait
To shut the Other's Gaze down --
You -- could not –

And I -- Could I stand by
And see You -- freeze --
Without my Right of Frost --
Death's privilege?

Nor could I rise -- with You --
Because Your Face
Would put out Jesus' --
That New Grace

Glow plain -- and foreign
On my homesick Eye --
Except that You than He
Shone closer by –

They'd judge Us -- How --
For You -- served Heaven -- You know,
Or sought to --
I could not –

Because You saturated Sight --
And I had no more Eyes
For sordid excellence
As Paradise

And were You lost, I would be --
Though My Name
Rang loudest
On the Heavenly fame –

And were You -- saved --
And I -- condemned to be
Where You were not --
That self -- were Hell to Me --

So We must meet apart --
You there -- I -- here --
With just the Door ajar
That Oceans are -- and Prayer --
And that White Sustenance --
Despair --
1

查看全部评分

使用道具 举报

6
发表于 2012-8-2 14:40 |只看该作者
我不能和你一起生活——
那将是一生呵——
一生在暗处——
在橱柜搁板后面

教堂司事保管着那把钥匙——
用以开启
我们的一生——他的瓷具——
宛若一只杯子

被主妇遗弃——
古怪——亦或是破损——
塞弗尔的新品多令人愉悦——
旧瓷器在开裂

我不能和你一起去死——
因为一个人必须等待着
为另一个人合上眼睑——
你,不能这样

而我——我又怎能站立在一旁
看着你——渐渐冰冷——
从而失去我自己化作寒霜的权利——
那死亡的荣耀?

我甚至不能和你一起上升——
因为你的脸
会遮黯耶稣的面容——
你那崭新的优美风度

在我怀乡的眼睛里
是如此平常,并且陌生
只不过你散发的光辉终究比他
离我更近一点

他们将审判你我——那会怎样呢——
对于你——你知道——曾侍奉过天国,
或者,试图这样做——
而我不能——

因为你浸透了我的视线——
使我抽不出目光去注视
天堂一般
卑贱的美德

如果你迷失,那我也会——
尽管那来自天国的荣耀
正最洪亮地
摇响我的名字

而你假使——得救——
那么我——则注定被遣至
你所不存在的地方——
我自身——是扑面而来的地狱——

因此我们必须在分离中相遇——
你在那边——我——在这里——
门半开着
象海一样——祈祷吧——
那白色的口粮是——
绝望——
1

查看全部评分

使用道具 举报

5
发表于 2012-8-2 14:36 |只看该作者


天地为虚室  我是
游走于其中的  白

这么多年  我不诱惑世人
潜心修炼   在西湖底的淤泥之中
我一寸寸生长   用我白莲瓣的唇
对着月亮练习亲吻

总有一天
会有顶着雪的人
走过断桥
1

查看全部评分

使用道具 举报

地板
发表于 2012-8-2 14:35 |只看该作者
入秋

再深入一点

就可以见到山峦,峡谷
可以听到潺潺的泉水
就能看到
倾慕已久的海棠……

如果继续走下去
就会遇见一些来来往往的蛇
看到一些生死相缠的
枯藤。直到
秋天的尽头,已经是冬天
就会遭遇
许多僵硬的词
以及个别
难以预测的内伤

1

查看全部评分

使用道具 举报

板凳
发表于 2012-8-2 14:35 |只看该作者
我来过

空寂之夜,弦月忙于收割天光

一把悲泣的镰刀是我的,越割越旺的荒芜
是我路过的人世的。
踩响蓬蓬蒿草,我来过
今夜,虫蚁有残肢断足之苦,我有令人羞惭的无心之过
深深露水在草叶上闪烁,那是神的悲心

幻生出的一千种面容。
我来过!怀揣神赐的礼物
尚未一 一捧献于众人
1

查看全部评分

使用道具 举报

沙发
发表于 2012-8-2 14:34 |只看该作者

鱼儿正在消失

鱼儿正在消失

我写到静谧  摇晃的水
一枚紫色的贝开开合合
包容水世界的全部
鱼儿一边被比喻  一边在消失
地球再轻一点
让我的身体和脊柱上过往的礁石
化为乌有
它也就消失了
但天空把闪烁的星星转移到你眼眸
我数到第九颗之前  天就黑了
那时   你假装是个迷路的人
伸手  在我白衬衣闪亮的第二个纽扣上
摸到家门的钥匙


你来了

说到光,光就来了
在夜晚,月亮和我:一个发光体对着另一个
我还可以更闪亮
光转化成热,不过一瞬间

明亮的,你来了,一扇门就开了
芽苞吐出绿
花从蕊上绽出姹紫和嫣红
果子泌出香甜
那么纯粹地,我在它们中间
一开口  就是深深的爱和深深的依恋



1

查看全部评分

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部