本帖最后由 闲散之人 于 2017-1-18 13:25 编辑
昨天,随手发了一张《人民日报》的头版标题,并且随手写了几行字,算是自己的态度。
总会有人觉得这算是鸡蛋挑骨头,何必在意这样的事情。
说实话,毕竟也算是在媒体或者是出版行业呆过很多年,对这样的问题,我却觉得不该不把它当成事儿。
汉字不知从什么时候起,变的轻佻,而大量网络语词的出现,有人觉得很好,有人觉得不好,这都是仁者见仁的事情,不予置评。
但,有一点是肯定的,看到母语目前的这种事是而非的变化,觉得有一些遗憾。自然,社会总是要前行,在发展过程中,语言的流变也算是正常,但是,如果把大量网络语用在书面上,就很不像话了。
出版和传媒业,是有很多规矩在“照顾”着你的,且不说政治因素,就单说文字的表达,以及图文的引用,都是有标准的。
可以肯定的是,类似《人民日报》那个标题,算是事故的。起码是编校不严谨,表达容易引起歧义,而这样的错误,如果说是街头小报也就罢了,出现在国字一号媒体的头版头条,相当令人不可思议。
当然,它要表达的是什么,大家都知道,但是,这种题目的歧义和混淆,是很容易产生负面效应的。
当年在出版社的时候,我们的一本教材,就发生了很“低级”的错误,在标明地图的时候,责编和主编审“大意”了,愣是地图上没有了“台湾”,这叫什么,按照当时的说法是“政治错误”,然后,四万多册成书,封存销毁,有人还受到了处理。
看起来是小题大做,其实,就是这个规矩。
数年前,我所在城市有一组地标商业建筑开业,建筑门前,是一个钢架构的球状中国地图,千不该,万不该,也是把台湾漏了,结果有人干脆就在地面上有粉笔写大字抗议,地产商一看吓的马上用红布把球包裹起来,补齐了台湾地图,总算见了天日。
后来,我在南方做两本杂志的执行主编的时候,编审的时候,小心翼翼,就怕出现类似的问题。偶尔错字别字不怕,就怕这种表达不清晰,容易产生歧义的事情。尤其是一旦涉及到社会政治等话题的,一旦有了问题,基本你这个媒体就被灭了。
所以,真不是小事情。
看看下面几张报纸失误,你觉得呢?
再看看最后一幅,哑巴说话的新闻,你稀罕么?
|