《致寝前人语》
我愿陪坐在身边,
唱歌催人入眠。
我愿哼唱着摇你入睡,
睡去醒来都在你跟前。
我愿做屋内唯一
了解寒夜的人。
我愿梦里梦外
谛听你,谛听世界,谛听森林。
众钟彼此对鸣以合鸣,
借可明了永恒的内情。
屋下走过一个外乡人
搅了野狗的眠梦。
此后是一片寂静。
黑暗中有了响动,
我张大双眸守在一旁,
细心看护你稳稳入梦乡。
《情女》
我确实想念你。
我失去自制而惘然自失。
我不抱希望,怀疑
你向我发出的
庄重、坚定、目标明确的表示。
……在那些日子里:哦,我是这样一个人,
不做声,也不暗送秋波:
我的沉静如一方
溪流从顶上潺潺越过的石。
而今在这芳春时节
什么力量能使我慢慢挣断
麻木的黯淡岁月?
什么力量能使我
把可怜而热情的生命交付
某个不知我依然故我的人?
《终曲》
死真放肆。
我们是他的
笑口。
当我们自得于生,
他敢在
我们心上哭。
《音乐》
你在吹奏什么,男孩?它穿过一个个花园
像一串脚步,像命令附耳于经传。
你在吹奏什么,男孩?瞧,你的灵魂
落入牧笛丛管的夹缠。
你为何挟诱她?呼喊是
她自误自哀的牢房;
你的生命力坚强,而你由
渴慕谱写的悲歌更坚强。
——让她安静吧,让灵魂悄悄
返回奔腾与繁盛之乡,
生活,茁长,壮大,成熟,
趁你还没强使她就范柔雅之奏。
如今她振翅已更加乏力:
你这梦想家却要挥霍她的飞翔
到双翼被歌唱割伤,
她将不再飞进我的围墙,
当我呼唤她来成就欢畅。
|