本帖最后由 野妞 于 2013-10-9 21:54 编辑
,第一段里,“画饼充饥”写成“挂饼充饥”;“主儿”“自个儿”两句口语,侧漏掉两个儿化音;“坐久了”写作“做久了”。
------
所谓“挂饼充饥”乃是套用有个婆娘临出门前给他那懒爷们颈上挂了个大饼,怕他饿死。然则过几天回来一看,还是饿死了……丫懒得只啃了嘴边几口饼,不在嘴边则懒得够“这个典。你可以不知,但不必装懂,而且以为自个很懂,恩,此其一。
至于儿化音,可儿可不儿,你儿人不儿,关卿屁事?此其二。
做久与坐久,确实是别字了,劳你大驾指出来,淡淡说声谢谢吧。认出几个别字吧,不见得你文化高,人民日报还别字咧,也不见得人家就文化低~此其三。
再,这些个评文评语吧,俺看来不过尔尔,泛泛。
又再,色妞的谦卑只说明六星人的好客,不一定意味着谁就大牌。 |