本帖最后由 养生丸 于 2023-1-20 10:11 编辑
看罢“管中窥豹”,不禁重读了遍《变》,发现一处之前忽略的地方,确切说是一个词儿——宁馨。原话为:“逐渐厌倦人海的酬和,逐渐淡出觥筹交错的酒宴,静静回归书房,沏上一壶茶,在茶香的氤氲里拥有了铁观音的宁馨。”而想起一件旧事,或曰公案。当年赵忠祥先生出过一本《岁月随想》,其中一句“夜色宁馨”引来争议,那会儿还非互联网的时代,有人专门在期刊上撰文考证,属于谬误。题目很夺人眼球——何物老媪生宁馨儿?放今天,就是块砖!当然,人家比较文明,就事论事,并未夹带什么私货。具体内容早忘了,但出处之一的《容斋随笔》印象深刻。后来在旧书摊上碰到一本,还价十元,欣然拿下。据载:
“宁馨”、“阿堵”,晋宋间人语助耳。后人但见王衍指钱云:“举阿堵物却。”又山涛见衍曰:“何物老媪生宁馨儿?”今遂以阿堵为钱,宁馨儿为佳儿,殊不然也。前辈诗“语言少味无阿堵,冰雪相看有此君”,又“家无阿堵物,门有宁馨儿”,其意亦如此。宋废帝之母王太后疾笃,帝不往视,后怒谓侍者:“取刀来剖我腹,那得生宁馨儿!”观此,岂得为佳?顾长康画人物,不点目睛,曰:“传神写照正在阿堵中。”犹言“此处”也。刘真长讥殷渊源曰:“田舍儿,强学人作尔馨语。”又谓桓温曰:“使君,如馨地宁可斗战求胜?”王导与何充语曰:“正自尔馨。”王恬拨王胡之手曰:“冷如鬼手馨,强来促人臂。”至今吴中人语言尚多用宁馨字为问,犹言“若何”也。刘梦得诗:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。”盖得其义。以宁字作平声读。
不过,毕竟时过境迁,沧海桑田,很多事情已然从本质上发生变化,而一个看起来毫无公害,且颇具美好色彩的词语,用其字面意思就行。
|