楚才 发表于 2013-10-19 18:44
是吧,现代人饮食男女呼朋引伴去歌厅酒吧,不喝得晕晕乎乎决不罢手。古人的情致远高于现代人 ...
好像也有不同版本的解读!{:soso_e112:}
譬如这个:“尝记溪亭日暮,沉醉不知归路。”这两句说,曾经记得有一次在溪水旁的亭台上喝酒,天色晚了,喝醉了酒,迷失了回去的道路。“沉醉”说明醉的程度不轻,已经是昏昏沉沉,所以才“不知归路”。“兴尽晚回舟,误入藕花深处。”是说玩耍尽兴之后,才回到来时乘坐的船上,准备返回,可是因天色晚了,又喝醉了酒,结果糊里糊涂把船划进荷花丛中。
“争渡,争渡”,两句重迭,写出作者焦急的心情,在荷花丛中手忙脚乱,拨动船桨寻找归路的神态。由于她划船的动作急,响声大,所以把宿在水滩上的鸟儿惊醒,飞了起来。“惊”字反衬出作者此时也是心慌意乱,恐怕已是汗流浃背,手中的船桨也不很听使唤,所以才发出很大的响声,因此,惊起的“鸥鹭”不是个别的,而是“一滩”。
小令篇幅短小,表现的内容却丰富多彩。先写亭上饮酒,继写兴尽晚归, 再写忘却归路,误入荷花塘中,最后惊起宿鸟,全词也就戛然而止。
|