本帖最后由 一张桌子两杯茶 于 2012-5-3 22:44 编辑
闲来没事,习惯捣鼓百度或谷歌,当然,捣鼓完了,也或会继续捣鼓出几句闲话来。
忽一日,发现谷歌搜索有一个特点,即系统对概念的识别比较严格。这件事值得一提。以“白居易”和“撞个满怀”为例(利用前一篇字的搜索数据),谷歌上有和“白居易”相关的搜索结果9340000条,和“撞个满怀”相关的结果则约为5250000条。那么,在谷歌上搜寻“白据易”和“闯个满怀”的情形又会如何呢?点击搜寻“白据易”或“闯个满怀”,但随之显示的查询目标却是“白居易”或“撞个满怀”。这是何故?难道是谷歌剥夺了他人对所谓“白据易”和“闯个满怀”的关注?
其实,在谷歌搜索引擎里并没有其歧视“白据易”!只是因为活着的“白据易”大抵还不为人所识,而死去了1000多年的那个“白居易”又并非“白据易”,故而,系统自动识别,这世上没有“白据易”,或者说,可能存在的“白据易”又不具有文化的特质,故而予以了适度忽略。当然,谷歌也不会对“闯个满怀”不理不睬,搜索系统直接进入了“撞个满怀”的搜索界面中,说明谷歌的搜索系统确实没有承认“闯个满怀”的语言合法性,但是仍然通过智能识别,提供了“撞个满怀”的搜索结果以供参考。这是在暗示搜索者:“您就别为那“闯个满怀”的事劳神费劲了吧?”
说来,谷歌搜索引擎的人文情怀还算是不薄的,其也在尽量地满足搜索者的某些固执要求,而不至于引发搜索的真空状态。有时遇上一个一意孤行的好奇者,非要见到“白据易”不可,谷歌会继续提供链接:仍然搜索“白据易”。虽然那一刻可能也只找到了可怜兮兮的几条结果,但这不能怪谷歌,巧妇难为无米之炊也!显然,那些结果相对于网络来说也几乎是沧海一粟,在统计学意义下,其已经不具参考价值了。若某君不依不饶地也想得到关于“闯个满怀”的相关信息时,则在接下去的搜索中,甚至极有可能跳出“糟糕!谷歌搜索好像出了点问题……”这或许是搜索系统在不堪重负的情形下,无意继续提供服务的一个信号,其实,也是不得已而为之的一种聪明而含蓄的做法!这也有点像聊天一刻,半天不见对方作声,然后突然飘来一句话:“该死的网路!呵呵,刚才又掉线了!”鬼才晓得是不是手忙脚乱,应付不过来?
虽然谷歌拒绝了他人搜索与“闯个满怀”相关的网络帖子,但这并非恶意,是为了让你不去醉心于一些查无实证的东西,不过这只能理解成是谷歌通过单方面的判断后采取的一种技术行为罢,据此推出“闯个满怀”之文字上的不合法性,似乎难以服众!因为谷歌不是文字的权威机构。不过至少有一点认识:谷歌作为一个有影响的大型搜索工具,其行为不会是草率的,而应该被认为是谨慎的,故而,谷歌上的搜索结果及其对某些搜索对象的偏见,一般还是可以接受的。
对于一个善于思考的人来说,当在谷歌上查询“闯个满怀”无果时,就应该重新审视“闯个满怀”的文字构造,这时最好的方式是打开《现代汉语词典》,从闯江湖,闯红灯、闯荡、闯祸等等词义中,去发现那个“闯”字的基本用法,原来,“闯”是和一个较大范围的时空有关,你怀中那巴掌大的地儿如何能够去“闯”呢?正确的用法,“撞个满怀”才是!撞者,碰也,击也。在《现代汉语词典》中的“撞”字条目下,其之第一释义里便有“两个人撞了个满怀”的例句。
说及,“闯个满怀”的错误用法是我在阅读网络文章《逐蝶》一文中所见到的,在几个大的搜索引擎中,搜索“闯个满怀”都不顺利。意想不到,通过“搜搜”引擎倒获得了598项搜索结果,而同样用“搜搜”,与“撞个满怀”相关的搜索结果是834000处,至于百度,与“撞个满怀”相关的搜索结果达1170000处,谷歌呢,更达5250000处。比较之,598这个数据确实是微不足道!看来“闯个满怀”的使用者远不及“撞个满怀”使用者的千分之一,甚至有一些误用,或是由于“闯”和“撞”的发音相近惹的祸,不一定是真正的不辨“闯”和“撞”。
末了,还说及两件事实:1、“撞个满怀”的用法可见人教版实验教材初一语文上册以及人教版新版小学六年级语文上册。2、经百度搜索,在散见于网络的新闻稿件中,“闯个满怀”的说法仅见1例,估计是实习生赶稿子之故吧!这说明老记们写字还是规矩多了,毕竟他们端了那碗饭,不把字写端正,饭碗或就不保了。(文中倘有错漏,敬请不吝指正!)
|