与天晴探讨。
周: 普遍、全面,又《国语·鲁语》:忠信为周。
注:周的甲骨文字形是“田”字里面四个点,,本义:周密;周到而没有疏漏。
比: 勾结;偏爱。
注:甲骨文字形,象两人步调一致,比肩而行。它与“从”字同形,只是方向相反。《说文》:“二人为从,反从为比。
语出《论语·为政》,子曰:君子周而不比,小人比而不周。
我们可以从孔子这句话里,小人的“比”反推君子的“周”。
网上的解释很多,我比较赞成这一种:君子重忠信,以公正之心对待天下人而不搞帮派;小人搞帮派,但无忠信,不是真正的团结。
孔子还说过很多类似的话。《论语·子路》:子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
如何理解孔子反复强调的”君子如何小人如何“,下面这段话可以借鉴:
子曰:「君子周而不比,小人比而不周。」周,普遍也。比,偏黨也。皆與人親厚之意,但周公而比私耳。君子小人所為不同,如陰陽晝夜,每每相反。然究其所以分,則在公私之際,毫釐之差耳。故聖人於周比、和同、驕泰之屬,常對舉而互言之,欲學者察乎兩閒,而審其取捨之幾也。 |