译文
年纪不同都成名人也不妨碍何逊与范云一起成为诗人,我不了解他们当年那个时候为什么看重描写自然景物。
南朝宋鲍照把北方云中郡龙山的千里雪拿到了江南江南满地花可似塞北雪,而何逊把龙山雪拿来打算一起比作洛阳城的花。
作为梁朝著名文学家的沈约爱护珍惜何逊,可南朝宋的文学家颜延年和谢庄两人互相诋毁。
诗句的清新风格都有所得,声名怎么能够互相伤害呢?
傍晚泛起淡淡的白雾就赞美情人如清水出芙蓉的荷花清新,这就是何逊刚出名成婚得意时的作品。
这个时候谁最赏识他呢?是沈约和范云这两个梁朝的尚书。
注释
漫成:随便作成的意思。
何范:何逊、范云。
未解:未知。针对时下文士袭文人相轻之习者而言。重物华:珍重美好风物。
龙山:在古云中郡。将来:拿来。底:何。
芙蕖:莲花。
沈范两尚书:指沈约、范云。沈约在梁朝曾为吏部尚书兼右仆射,范云曾任吏部尚书。 |