切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 榕树下 叶芝的《当你老了》
查看: 951|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

叶芝的《当你老了》 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2020-11-29 22:21 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
本帖最后由 闲散之人 于 2020-11-29 22:25 编辑

                叶芝的《当你老了》

   说实话,如果问《当你老了》这首歌,很多人都知道,几乎可以说是家喻户晓了。这首歌由歌手赵照改编作词作曲,并演唱,后来莫文蔚等著名歌手也唱过。抒情的的节奏,舒缓而深情,带有一种岁月裹挟而来的沧桑味道。

    很多人都会知道,这首歌是根据同名诗改编过来的,也知道原作者是叶芝,但是,继续说下去,知道的人就不多了。

    威廉·巴特勒·叶芝(WilliamButler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译"叶慈"、"耶茨",爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"爱尔兰文艺复兴运动"的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。

    大家最熟悉的叶芝的诗作,最耳熟能详的,就是这首《当你老了》,这首小诗作于127年前,也就是1893年,是叶芝写给他的恋人毛德.冈的。写这首诗的时候,他23岁。其后,他追求恋人几十年,一次次被拒绝,诗人的世界里充满着浪漫和孤独等待的执着。

    这首小诗在我们这里有十几个中译本,大家现在听到的是流行歌手赵照演唱的版本的,也算是最受大众欢迎的版本。

    诗的本身,因为译者多多,诗句也有不同的解读,但基本的核心说的都是一个爱情的故事,说的是诗人的爱情追求。

    叶芝追求的毛德.冈是一个英国军官的女儿,叶芝是在1889年认识毛德.冈的。那一年毛德.冈是一名演员,22岁,叶芝在《自传》里有这样的文字描述:“她伫立在窗畔,身旁盛开着一大团苹果花,她光彩夺目,仿佛自身就是洒满阳光的花瓣。”诗人总是浪漫的,尤其是被爱情冲昏的头脑,恨不得用天下最美的诗句来赞美他爱的人。

    事实并非像叶芝笔下的诗句那样美好,毛德.冈在她的父亲去世之后,成为一个激进,狂热,坚毅,冷酷的政治追求者。在她身上更多提现的不是女性的妩媚娇柔,更像是一个男子的气概。勇敢,果断,豪放,不拘小节,有着政治家的坚硬心肠。

    所以,无论叶芝笔下的诗句多么优美,都无法冲抵现实的骨感和冷酷。说到底这就是一个诗人单相思的故事,他一次次的追求,被毛德.冈一次次的无情拒绝,一头热的烧火棍子,一直燃烧到最后。

    即便是毛德.冈经历了失败的婚姻,面对叶芝的追求,依然不为所动,冷酷的说:不!

    所以,千万记住,这不是一个真实的爱情故事,是一个单相思,单恋的虐情而已。叶芝本人称毛德.冈是朝圣者,不排除两个人曾经可能有过爱的火花,但现实却没能成就爱的火焰。或许可能在精神层面上两个人有一些契合,但这丝毫不是必然决定他们要走到一起,相守一生的选择。

    1917年,叶芝向成为寡妇的毛德.冈最后一次求婚,依然被拒绝。于是诗人终于知道命运早已经决定了他们之间的三个字:不可能。所以他醒了,在他52岁那一年,他接受了仰慕了他很久的28岁的英国女作家乔治.海德里斯二人成婚。从他第一次看到毛德.冈到他和乔治.海德里斯结婚,整整用了28年,诗人痴恋了28年,依然没有得到他心爱的人的回应。
  
    被爱情折磨了大半生的叶芝累了也醒了,他在聪慧温柔的妻子身上得到了温存和安慰,曾经被爱折磨的心终于沉静下来。于是他写了那首《茵纳斯弗岛》:

    我就要动身走了,去茵纳斯弗岛
    搭起一个小屋子,筑起一个泥巴房
    支起九行芸豆架,一排蜂蜜巢
    独自住着,树荫下听蜂群歌唱
    我就会得到安宁,它徐徐下降
    从朝雾落到蟋蟀唱歌的地方……

    世界没有看不开,放不下的事情。当叶芝略带伤感和无奈醒来的时候,终于知道尘归尘路归路,大路朝天各走一边,两股道上跑的车,不该走一条道,更不能一条路走到黑。

    所以,今天我们看到,听到的《当你老了》只是后来人演绎的今天社会生活的故事,这首诗的背后真相就是这样。

    1923年叶芝因:始终富于灵感的诗歌……精美的表达整个民族精神而获得这一年诺贝尔世界文学奖,成为这个奖项唯一的英国(爱尔兰人)。

    我案头有一本叶芝的散文集《凯尔特薄暮》,我读了这样一段话(大意)

    人的一个大麻烦在于无法拥有说一不二的情感。敌人总有些让我们喜欢的地方,爱人则有些让我们讨厌之处。这种纠缠不清的情感催我们变老,让我们皱起眉头,眼睛周围的纹路日益加深,若我们能像仙人一样全心全意恨或爱,我们也许就能像他们一样长生不老了。

    事实上即使是到了晚年,叶芝也没真的完全放下毛德.冈,但是,对方一次次还是冰冷的拒绝他,他在生命的最后几个月依然给毛德.冈写信,邀她出来喝茶。

    1939年1月28日,诗人在法国的一家名为快乐假日的旅馆,走完他生命的最后一程,他身后事办的极为哀荣,但是,他痴爱了一生,等待了28年的毛德.冈却没有送他最后一程,甚至凭吊都没有。

    所以,这注定是一个单相思令人唏嘘的故事而已。

    也许世间事就是这样,如果叶芝和毛德.冈走到了一起,会有他成为英格兰历史上唯一一位获得诺贝尔文学奖殊荣的巨匠吗?

    当然,这样的假设几乎毫无意义。

    诗人的墓碑上刻着的墓志铭是他写的一首小诗:

    投出冷眼,看生,看死
    骑士,策马向前

    谁知道这首小诗作为诗人的墓志铭到底要表达什么?
   
                                        2020年11月29日星期日

分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2020-11-29 22:32 |只看该作者
也许叶芝爱的是自己对毛德.冈的幻象
毛德.冈对此也可能十分清楚

使用道具 举报

板凳
发表于 2020-11-29 22:33 |只看该作者
投出冷眼,看生,看死
    骑士,策马向前
=================
像草一样死去,像神一样生活。

可能就是这个意思。

使用道具 举报

地板
发表于 2020-11-30 21:24 |只看该作者
追求28年,,够执着。
今天估计28天的都很难,几次被拒,就掉头了。

使用道具 举报

5
发表于 2020-11-30 23:49 |只看该作者
本帖最后由 薇芸 于 2020-11-30 23:51 编辑

那天是看哪部片子还是谁说的,原句忘记了,大概是说死也要死在前进的路上,墓志铭上这首小诗表达的意思应该差不多。

使用道具 举报

6
发表于 2020-12-1 20:45 |只看该作者
好久不见,又见面了

使用道具 举报

7
发表于 2020-12-1 20:50 |只看该作者
薇芸 发表于 2020-11-30 23:49
那天是看哪部片子还是谁说的,原句忘记了,大概是说死也要死在前进的路上,墓志铭上这首小诗表达的意思应该 ...

   这个注解我觉得很贴切。

使用道具 举报

8
发表于 2020-12-1 20:51 |只看该作者
霓裳旖旎 发表于 2020-12-1 20:45
好久不见,又见面了

   你好霓裳,好久不见

使用道具 举报

9
发表于 2020-12-1 20:53 |只看该作者
闲散之人 发表于 2020-12-1 20:51
你好霓裳,好久不见

一眼就看到是您,缘分啊

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部