北斗六星网

标题: 小龙年来,写个牛逼帖 [打印本页]

作者: 徐公孰    时间: 2025-1-27 09:21
标题: 小龙年来,写个牛逼帖



1,“好自为之”

彭博社翻译成Behave yourself 。从字面上看缺少汉语里那种细微的情感与意味,恐怕鲁比奥听不出弦外之音,满满的是轻视,警示与不适。

美国人听不懂不要紧,因为这四个字主要展示自家的态度,表明自己内心自有主见与分寸感,已经与鲁比奥划清界线,不会与他来往,更不会解除制裁。

“好自为之”,这语气比较重而且硬。语气稍微轻一点儿而意思差不多的词是:听其言,观其行。意味更重的话似乎是:仁至义尽,言尽于此。


2,牛逼

听孩子说话,偶尔有“牛逼”一词冒出。对话毕,我问在哪里学到这个词儿,孩子回答同学们都这么说。我说了两句话:

这不是什么好话儿。好孩子好大人都不这么说话。

如果在某些对话中非得用这个词儿不行,那就要用“牛鼻”。牛鼻,才是正确的写法和用法。

《扬子·方言十三》:“鼻,始也。兽之初生谓之鼻,梁益之间谓鼻为初,或谓之祖。”鼻祖,始祖也。

《汉书·扬雄传》:“有周氏之婵嫣兮,或鼻祖于汾隅。”

牛鼻,也就是执牛耳,意思是居于领先地位,处在高水平高层次第一流。

常说“牛鼻老道”,就是说这个老道士具有高明的心法。

牛逼哄哄,正确写作“牛鼻嘒嘒”,嘒嘒,出气吁吁,大言炎炎。

吹牛逼,应写作“吹牛鼻”,像老牛一样鼻孔粗喘。

装逼。不知来源,待考。有誰懂?请教。









作者: 凡夫俗子    时间: 2025-1-27 09:32
装逼。装大个的。  逼是从租界来的。 big 逼      逼格,  逼 仄

不懂也要装懂
作者: 论金    时间: 2025-1-27 09:34
告诫词。
也有点居高临下的姿态。
国家强盛了,外交官的心态膨胀了,和美国人一直以来的趾高气扬差不多。
挺好,勿过。
自信而不宜骄傲。
作者: 有期啊    时间: 2025-1-27 09:38
学习了。
作者: 凡夫俗子    时间: 2025-1-27 09:38
本帖最后由 凡夫俗子 于 2025-1-27 09:40 编辑
论金 发表于 2025-1-27 09:34
告诫词。
也有点居高临下的姿态。
国家强盛了,外交官的心态膨胀了,和美国人一直以来的趾高气扬差不多。 ...

中国人去美国,美国在拉斯维加斯接待的,什么意思?  赌局开始了


拉斯维加斯(美国内华达州的最大城市)_百度百科

拉斯维加斯(Las Vegas) 别名赌城、世界娱乐之都,是美国内华达州最大的城市,克拉克县的县治,也是座享有极高国际声誉的城市,拉斯维加斯总面积为367平方千米,2023年拥有66.09万人口。 [10]
拉斯维加斯位居世界四大赌城之一,是一座以赌博业为中心的旅游购物度假的世界知名度假城市,拥有“世界娱乐之都”和“结婚之都”的美称。



作者: 有期啊    时间: 2025-1-27 09:38
凡夫俗子 发表于 2025-1-27 09:32
装逼。装大个的。  逼是从租界来的。 big 逼      逼格,  逼 仄

不懂也要装懂

有道理哈
作者: 凡夫俗子    时间: 2025-1-27 09:43
有期啊 发表于 2025-1-27 09:38
有道理哈

早年,北京俚语里有很多外来语,都是解放前拉脚的车夫传出来的。 改革开放,出租司机也有很多行话,英文读音

作者: 凡夫俗子    时间: 2025-1-27 09:51
本帖最后由 凡夫俗子 于 2025-1-27 09:52 编辑

再去联想,习大大在武汉东湖接待的印度总理莫迪,武汉有大学城吗?
作者: 河海森林    时间: 2025-1-27 10:05

作者: 薄荷味    时间: 2025-1-27 18:39
好自为之,有鄙视,也有轻视被说之人不自量力,妄自菲薄
作者: 有花    时间: 2025-1-27 21:50
作为我来说,如果谁说让我好自为之,其实对我是没啥作用的,我反而觉得说这话的人更应该这样,这个前提是建立我本来就没有不好自为之的前提上。

我理解这句话有恐吓威胁或者赌气或者无奈的意思,无论是哪种意思,都是有虚张声势的感觉。
作者: 九眼天注    时间: 2025-1-27 23:07
徐版竹,你前段时光跑哪去啦?




欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1