北斗六星网
标题: 聊斋志异 金生色 [打印本页]
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 08:30
标题: 聊斋志异 金生色
本帖最后由 婉兮 于 2024-7-16 09:53 编辑
金生色,晋宁人也。娶同村木姓女,生一子,方周岁。金忽病,自分必死,谓妻曰:“我死,子必嫁,勿守也!”
译文:金生色是晋宁人。他娶本村木家的女儿为妻,生了一个儿子,刚满周岁。金生色忽然得了病,自以为必死,对妻子说:“我死后,你一定要改嫁,不要守节!”
PS:看上去,金生色作为老公还蛮通情达理的。我突然想起庄子讲的故事,话说庄子去一处游玩忽听见一妇人边哭边扇坟,感到奇怪,于是问她,为什么扇坟呢,妇人答,丈夫临终遗言坟土干了才可以改嫁。后来庄子帮她弄干了坟,然后得了把扇子,回到家,妻子问庄子扇子怎么回事,庄子如实告知。他妻子气愤地说,竟有如此可恶之人。庄子没几天得了病死了,他妻子上一秒眼睛都哭肿了发誓不再嫁人,下一秒却移情庄子学生,并为了情郎的心病不惜劈棺挖庄子的心治情郎的病,结果庄子醒转,庄子妻子惭愧自杀。于是有庄子鼓盆而歌了。
所以,什么承诺,听听而已,关键还得看行动。
妻闻之,甘词厚誓,期以必死。金摇手呼母曰:“我死,劳看阿保,勿令守也。”
译文:妻子听了,甜言蜜语,信誓旦旦,保证一定守节至死。金生色又摇摇手,叫来母亲说:“我死后,有劳母亲照管孙子,别让他妈守节。”
PS:这个甘词厚誓,说明肯定是假话了,和庄子老婆似的,说得好听,实际上,听了心里面乐开了花。这么揣测别人似乎不厚道,但是看很多写作的人都是如此,暗示后来的确在说谎。唉,这故事大有女子扇坟故事的影子。这男子也看上去说话算话,真的算不算,得看下文才知。虽然叮嘱母亲不必干涉,其实他死了,他媳妇要改嫁,估计,他母亲也拦不住呢。
既而金果死。木媪来吊,哭已,谓金母曰:“天降凶忧,婿遽遭命。女太幼弱,将何为计?”
译文:不久,金生色果然死去。木母前来吊唁,哭完对金母说:“天降不幸,女婿突然死去。我女儿太年轻,将来怎么办?”
PS:看到这里,我不仅有些呵呵了。人家尸骨未寒,丈母娘就迫不及待要想女儿另嫁他人了。是不是太夸张了?世上奇葩有,书上特别多。我总觉得有意丑化女子的嫌疑。就算再着急,也不急着这一时三刻了吧,何况,她丈夫已经应允了她改嫁的。就这么憋不住了吗?你说前面感情不好,事先偷了个情夫在等,也不至于这么猴急得连吃相也忘了装装样子。
母悲悼中,闻媪言,不胜愤激,盛气对曰:“必以守!”
译文:金母在悲痛伤感中听了木母的话,不胜愤怒,也很激动,充满怒气地回答说:“一定要让她守节!”
PS:本来已经说好的事,这一下,被亲家母亲如此一激,反而达不愿望了。你不想你女儿守寡,我偏就叫你守,怎么滴吧就?事情就拧起来了。不好办哪正所谓有其母大概率就有其女。家教不好呗。
媪惭而罢。夜伴女寝,私谓曰:“人尽夫也。以儿好手足,何患无良匹?小儿女不早作人家,眈眈守此襁褓物,宁非痴子?倘必令守,不宜以面目好相向。”金母过,颇闻馀语,益恚。
译文:木母心中惭愧,不再说话。晚上,木母陪伴女儿过夜,私下对女儿说:“人人都可以做丈夫。就凭我女儿的好模样,何愁没有如意的配偶?年纪轻轻的女人不及早找个人家,只是眼巴巴地守着襁褓中的孩子,难道不是傻子吗?如果一定让你守节,你也别拿好脸色对她。”恰巧金母经过这里,听到一些未尽之语,更加气愤。
PS:这亲家母也真是,表面上被女婿母亲怼得脸红青紫,实际上是,本性难改,晚上,在别人家里明目张胆地教唆女儿不要守妇道,还教她怎么刁难婆婆,摆脱儿女束缚。哎,醉了,真是。有点欺人太盛了啊。这老企婆,能活到这么老,也是一奇迹。这叫什么,天作孽犹可活,自作孽天来收。
明日,谓媪曰:“亡人有遗嘱,本不教妇守也。今既急不能待,乃必以守!”
译文:第二天,金母对木母说:“我儿子有遗嘱,本来不让媳妇守节。既然如今她急不可待了,就一定要她守节!”
PS:看看吧,果然矛盾激化了。活该,只能这么说。古时候的女子,丈夫死了,要改嫁必须得到婆家同意。这本来不人性化,但是这女子的母亲,就是放在今天,这样的行为和语言也是极其离谱的。人家还在悲痛中,你却,迫不及待想找下家了,真不知道,她结婚是动物属性还是人的属性。
媪怒而去。母夜梦子来,涕泣相劝,心异之。使人言于木,约殡后听妇所适。而询诸术家,本年墓向不利。
译文:木母怒冲冲地离去。夜里,金母梦见儿子前来,流着眼泪劝她不要让木女守节,心中感到诧异。她让人告诉木家,约定给儿子出殡后任凭木女嫁人。然而,向阴阳先生一打听,说是本年内墓向不利,出殡的事便拖下来了。
PS:墓向不利,只有延期出殡。哎事情就是这么巧。这年轻寡妇受娘一挑唆,越发度日如年了。这一延期不要了她的命吗?还真是要了她的命。延期利婆家不利她,这说道,按迷信的说法也说得通,金克木嘛。其实不按迷信的说法呢,这人只要有那么一丢丢恻隐,廉耻之心,也不至于引祸上身的。延期就延期呗,能延得了一辈子吗?
妇思自衒以售,缞绖之中,不忘涂泽。居家犹素妆,一归宁,则崭然新艳。
译文:木女想通过炫耀自己以求赶快嫁人,在戴孝期间,也不忘涂脂抹粉。她住在婆家还穿素色的衣服,一回娘家,就穿上崭新的艳装。
PS:不说烈女贞妇,这些行为的确很辣眼睛。就是差打广告了,哎,她老公死了。那些光棍们可以来来来了。她老公再大度,估计这会棺材板子都压不住了。
母知之,心弗善也,以其将为他人妇,亦隐忍之。于是妇益肆。
译文:金母得知后,心里觉得她很不好,但因她即将成为别人的媳妇,也就隐忍下来。于是,木女愈加放肆。
PS:婆婆又能怎么样,罢罢了。只好睁只眼闭只眼吧。她不好,让她害别个吧,反正迟早要嫁人的。如此凉薄的妇人,天要使其灭亡,必定使其疯狂。信然。 村中有无赖子董贵者,见而好之,以金啖金邻妪,求通殷勤于妇。
译文:村中有个无赖汉名叫董贵,见到木女后就看上了,便用钱买通金家邻居的老太太,求她向木女传达衷情。
PS:这女人招蜂引蝶,果然引来一只苍蝇。破锅自有破锅盖,这俩人半斤八两,一拍即合,色之头上一把刀,自古如此,却总有人前赴后继,飞蛾扑火。侥幸自己不会是倒霉的那个。可是最后往往墨菲定律很准的。
夜分,由妪家逾垣以达妇所,因与会合。往来积有旬日,丑声四塞,所不知者惟母耳。
译文:半夜时分,董贵从老太太家翻墙前去木女的住处,于是与木女私通。两人往来了十多天,丑闻四处流传,只有金母还不知道。
PS:果然,该发生的,他自然会发生,一切好像是有预谋的一样。也许,那女人的丈夫早就预料到这婆娘早有异心,于是早早放出叫她改嫁的口风,让她放任自流,最后总有出乖露丑的那天的。就好像庄子试他老婆似的,经不起考验。
纸是包不住火的,那欲望燃烧起来,就是神仙也扑不灭。
妇室夜惟一小婢,妇腹心也。一夕,两情方洽,闻棺木震响,声如爆竹。
译文:木女屋里夜间只有一个小丫环,是木女的心腹。一天夜里,两人正缠绵时,就听见棺材震响,那声音像放爆竹似的。
PS:果然,她老公的棺材板子压不住了。他俩苟且的时候,浑然忘了还有一个死鬼在看着他们表演。哎,奸夫淫妇啊。那死鬼说过的话不作数了,因为他们太过份了吧。说好约定出殡后才可以嫁人,这就等不了了?简直天理不容啊,其实,有什么容不容的,既然你答应了的事,岂可反悔呢?果然这男人的话就是到死也不能相信的。哈哈。骗人啊,无奈这女人又蠢又贪又放荡,天不收她鬼来收她。
婢在外榻,见亡者自幛后出,带剑入寝室去。俄闻二人骇诧声,少顷,董裸奔出。
译文:小丫环在外屋的床上看见死去的金生色从帷帐后面走出,手握宝剑,走进寝室。不久便听见董贵与木女惊异的呼声。没多久董贵赤身露体跑了出来。
PS:死鬼发飚了,可见他死了也不甘心啊,见他们在眼前寻欢作乐,是可忍,他孰也不能忍了。这对狗男女,真是欺人太甚了。不仅辱没了他的名声,也辱没了他金家的名声啊,他儿子还要在世上立足呢,鬼杀了他,任是天王老子也追不了他的责了。
金捽妇发亦出,妇大嗥。母惊起,见妇赤体走去,方将启关,问之不答。
译文:不多时金生色揪着木女的头发也走出来,木女放声号叫。金母被吵起来,看见木女光着身子跑出去,正要开门,问她也不回答。
PS:吓死人了。这下,有好戏看了。其实他就诈个尸,那俩人心里有鬼,阴差阳错,这丑闻就被曝光了。报应终于来了。好像来得有点早。
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 08:32
本帖最后由 婉兮 于 2024-7-11 08:35 编辑
出门追视,寂不闻声,竟迷所往。入妇室,灯火犹亮。见男子履,呼婢,婢始战惕而出,具言其异,相与骇怪而已。
译文:追出门去看,四周静悄悄的,没有一点儿声响,而木女竟然不知去向。金母走进木女的居室,灯还亮着。她看见有一双男人的鞋,便招呼小丫环,小丫环这才战战兢兢地走出来,把发生的怪事一一讲出,两人相对惊讶不已。
PS:木母也真是糊涂,这婆娘偷人偷到家里面来了,外面都说得满城风雨,她才知后觉。俗语说好事不出门,丑事传千里。吃瓜群众的口味,任何时代都一样哈。还约定俗成地一致默认,再吃瓜,不去告诉当事人,这是吃瓜的损色,也是给别人一种体面。也许只有静静地看,才有精彩的大瓜长出来?
董窜过邻家,团伏墙隅。移时,闻人声渐息,始起。身无寸缕,苦寒甚战,将假衣于妪。
译文:董贵逃到邻居老太太的家里,缩成一团蹲在墙角。过了好一阵子,他渐渐再也听不见人声,这才站起身来。他身上一丝不挂,冻得直打哆嗦,想向老太太家去借衣服。
PS:这个时候这董贵爱到如此惊吓应该老实些了吗?没有呢。有些人即使再多的教训也不知道忏悔。这是骨子里带来的,叫死性不改,他是一条道走到黑。无数事实所谓可怜之人必有可恨之处。比如农夫与蛇,东郭先生与狼。那些不值得同情的人千万不能有恻隐之心。否则害的就是自己。
视院中一室,双扉虚掩,因而暂入。暗摸榻上,触女子足,知为邻子妇。顿生淫心,乘其寝,潜就私之。妇醒,问:“汝来乎?”应曰:“诺。”妇竟不疑,狎亵备至。
译文:他看见院里有一间房屋,两扇门虚掩着,便暂且走了进去。他在黑暗中摸到床上,碰到一只女人的脚,知道这是邻居老太太的儿媳妇。他顿时生出淫念,乘那妇人还在睡觉,偷偷上床奸污。
PS:这男人还意犹未已。却不知,这色之头是的刀砍一次不长记性,还得砍一次。猫有九条命,你能躲得过初一,能够躲得了十五吗?这个男人若想活命,只有自宫否则别无他法。逃命的路上还犯同样的错误,这也没谁了,在一个地方跌倒一次的是正常人,跌两次以上的人是蠢人。
妇醒,问:“汝来乎?”应曰:“诺。”妇竟不疑,狎亵备至。
译文:妇人醒来问:“你回来啦?”他回答说:“回来啦。”妇人竟然一点儿都不怀疑,便与他尽情亲热。
PS:古代的妇人都有饿死小,失节事大。可见一个女人的贞洁对女人影响有多大。这个女人不是在无意中失节,却引来杀身之祸。真是冤枉。这也是古代女人中的悲哀了。不管是主动或者被动,都是被人随意惩罚的对象。
先是,邻子以故赴北村,嘱妻掩户以待其归。既返,闻室内有声,疑而审听,音态绝秽,大怒,操戈入室。董惧,窜于床下,子就戮之。
译文:原来,邻居的儿子因事前往北村,嘱咐妻子关上门等他回来。他回来后,听见屋里有声音,顿生疑心,仔细一听,话语情态都极为秽亵,他心中大怒,拿起兵器冲进屋里。董贵大为恐惧,钻到床下躲藏,邻居的儿子过去就把他杀了。
PS:从前的男人吃起醋来,动不动就刀刃对手,看上去很血性,其实是一种大男子主义脸面在作祟,他们把妻子当作私有财产对待,而当时的法律也偏向这样的一方,所以这样的血案有很多。直到现在还有。奸夫淫妇固然可恨,但罪不当诛。
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 08:38
又欲杀妻,妻泣而告以误,乃释之。但不解床下何人,呼母起,共火之,仅能辨认。视之,奄有气息,诘其所来,犹自供吐。
译文:他又想去杀妻子,妻子哭诉那是出于误会,这才放过了她。但是,邻居之子不知道趴在床下的是谁,便把自己的母亲叫过来,拿灯一照,还能认出他是董贵。再一细看,董贵已经奄奄一息,问他怎么来的,还能供认事情的原委。
PS:又要杀妻。这邻妻倒了八辈子血霉了。人在家中坐,祸从天上来。这隔壁老巫婆,为了点碎银子,引狼入室,害了儿媳妇清白。这董贵按照过去的说法是,咎由自取,怨不得旁人。人的品行,决定一个人的命运,没错,求仁得仁吧,死了还做了个风流鬼。
而伤数处,血溢不止,少顷已绝。妪仓皇失措,谓子曰:“捉奸而单戮之,子且奈何?”子不得已,遂又杀妻。
译文:然而,他几处受伤,血流不止,不一会儿便断了气。邻居老太太惊慌失措,对儿子说:“捉奸应该捉双,现在却杀了其中一人,你将怎么处置?”儿子不得已,便又杀了妻子。
Ps:这家男邻居还真是脑血冲顶,在杀人的时候,痛快淋漓,要承担责任的时候,傻眼了。说董贵和他妻子通奸,好像证据不足,不行,还有个活口,老巫婆更怕别人还有儿子知道是她造的孽才有今日祸事,一不做,二不休,于是挑唆她儿子把媳妇也做了,这样死无对证,奸夫淫妇现场,做成了铁案。这嫁祸的本事好像残忍自私的人天生就会。于是无辜的邻妻就这样成了这场桃花案的牺牲品。叹息!
是夜,木翁方寝,闻户外拉杂之声,出窥,则火炽于檐,而纵火人犹彷徨未去。翁大呼,家人毕集。幸火初燃,尚易扑灭。
译文:这天夜里,木父正在睡觉,便听见门外有着火的声音,出门一看,屋檐上着了火,而放火的人犹犹豫豫地还没走开。木父大声喊叫,家人全都赶来。幸好火刚烧着,还容易扑灭。
PS:这火来得甚是蹊跷。木家也算是财主人家,高门大户,还有家丁和婢女。这火还真是金生色这死鬼点的?或者是那女子点的?怪母亲撺掇她去嫁人才横生此等祸事?这事件如坠云雾之中。后来的事情也有些诡异。那人犹豫什么呢?可能那女人裸体,很冷,又不敢进屋,只能点一点火,让惊动所有人出来,好让她乘乱进屋。反正有些凌乱,猜测也好,蒲公也没有交待,只能说是鬼点的火罢,反正就俩字说明:叫报应。
见一人[走+乔] 捷如猿,竟越垣去。垣外乃翁家桃园,园中四缭周墉皆峻固。数人梯登以望,踪迹殊杳,惟墙下块然微动,问之不应,射之而耎。启扉往验,则女子白身卧,矢贯胸脑。
译文:木父命家人手拿兵器和弓箭去搜捕放火的人。家人看见有一个人像矫捷的猿猴一样逾墙而去。墙外是木家的桃园,桃园环绕的围墙高峻坚固。几个家人登在梯子上查看,根本不见放火人的踪迹,只见墙下有个东西还在微动,问话也不答应,便用箭去射,觉得这东西软绵绵的。家人开门前去查看,见一个女人赤条条地躺在那里,箭已射穿胸口和脑门。
PS:这个点火的人始终是个谜。只看见人影,没看到脸。这家人也挺厉害的,有人点火,我就敢射死你。而那放火的人明显知道木女藏身之处,于是引她自家的火烧她自己。没人看见是谁,那就是是鬼做的才算合理了。谁叫她金家种了那么大一片绿草原啊。这解释似乎很合情合理了,人们也愿意相信这个理由,至于真相不重要了,所以蒲松龄也不写清楚,你就猜呗,怎么觉得爽,就怎么猜。
细烛之,则翁女而金妇也。骇告主人。翁媪惊怛欲绝,不解其故。女合眸,面色灰败,口气细于属丝。
译文:拿火把仔细一照,却原来是木家的女儿,金家的媳妇。家人惊骇地告知主人。木父木母吓得要死,不知为什么会这样。木女双眼紧闭,面如死灰,呼吸的气息细如游丝。
PS:这因果循环,报应不爽。有因,就有果。木家对女儿纵容和对旁人的暴戾终于引火烧身。木女的也为自己的风流放荡付出了惨重的代价。那家丁也没谁了你射箭也长点心,起码要看到脸吧,就一顿乱射,活口都不留。这都活该不是。开弓没有回头箭,后悔药上哪找去?反正,他们是打手,死不死关他们啥事?也是一群图省事的主。
使人拔脑矢,不可出,足踏顶项而后出之。女嘤然一呻,血暴注,气亦遂绝。翁大惧,计无所出。
译文:木父让人去拔射中脑门的箭,就是拔不出来,用脚踩住头顶,才拔出来。木女发出一声微弱的呻吟,血水猛喷,于是断了气。木父大为恐惧,想不出什么主意来。
PS:这缺心眼的,中箭能及时去拔的吗?稍微有点医学常识都知道,箭头有倒刺,这何况还是在脑部和胸部。唉,这家丁也没谁了,你拔箭的时候,想过没有,是人重要,还是箭重要?还用脚踩着头去拔,这木女也是受活罪,临死了,还被人来这么一下子。造了八辈子的孽哟。这木家母亲如果知道拔箭的场景,不知作何感想。黑灯瞎火的,估计木老头也没看清楚怎么拔的箭,否则那家丁也会被打死本来不会死的,这下彻底死翘翘了。这场景太血腥了吧,木父就是个棒槌,本来就中了箭,黑灯瞎火地就这么取箭?不死才怪。自己的女儿就不心疼吗?只知道恐惧,哎,这也没谁了,让家丁踩着脑袋取箭,你以为是打了只傻狍子呢。
既曙,以实情白金母,长跽哀乞。而金母殊不怨怒,但告以故,令自营葬。
译文:天亮后,木父把实情告知金母,直身跪在地上哀求饶恕。金母却根本就不怨恨恼怒,只是把事情的经过告知木父,让木家自己去安葬女儿。
PS:哦,终于明白木父啥意思了,就是女儿做下了丑事,败坏了木家的门风了呗,然后反正就当没养这么个女儿了。救活了,天天被人戳脊梁骨,不如让她自生自灭,不用救了。死了干净。别到时惹一屁股的官司。这女儿都死了,还得到亲家去赔礼道歉。金母倒也好说话。反正她已经死了,也许是她儿子害的,反正是个鬼,谁也没证据,但是丫环知道啊,万一说漏了嘴……反正赶快把这件事善后打发了事,从此不关她家的事,可以高枕无忧了。这样民不申官不究,稀里糊涂就这么过去了。可是,事情并没有那么简单。
金有叔兄生光,怒登翁门,诟数前非。翁惭沮,赂令罢归。而终不知妇所私者何名。
译文:金生色有个叔伯哥哥名叫金生光,气愤地来到木家,数落责骂木女以往的丑事。木父羞愧沮丧,只得给点儿钱,让他回家。然而,人们始终不知是谁与木女私通。
PS:木父也只想赶快把这件丑事支吾过去,打落牙和血吞。那丈夫家的叔伯兄弟找到了敲一笔的好借口,看出来木父的用意,就天天去找麻烦,其实,关他什么事,无非趁火打劫呗。木父也只好破财消灾咯,就当送瘟神吧。唉家门不幸呢。
俄邻子以执奸自首,既薄责逐释讫。而妇兄马彪素健讼,具词控妹冤。官拘妪,妪惧,悉供颠末。
译文:不久,邻居的儿子自首捉奸杀人之事,官府稍加斥责,放走了事。而他的妻兄马彪一向好打官司,于是递上状词,为妹妹申冤。官府拘捕了邻居老太太,邻居老太太吓坏了,将事情的始末全部供述出来。
PS:本来,事情如那隔壁的老巫婆所想,当官的一见一男一女都是都被捉奸死的,切,散了吧散了吧,不就死了个奸夫淫妇吗?死了就死呗。查什么查个毛线。关键是还没啥油水捞。可是,那个被冤死的邻家媳妇,蒙上不白之冤,死后她娘家被人指指点点,被诟病门风不好。然而,不是所有的人都是纸捏的,要圆就圆,要扁就扁的。她家可是有个善于打官司的好兄弟,眼看县官就这样草草结案,那可不干了,必须要得个说法,他家妹子素来循规蹈距,到你婆家说没了就没了,也不能你说什么就是什么吧,颠倒黑白还由不得你,他这么多年讼棍不是白干了?这黑白颠倒的事他可是祖师爷呢!也不瞧瞧马王爷他长了几个眼。没理他也要争三分的主,你们不要打错了算盘。
作者: 不靠谱的酸菜鱼 时间: 2024-7-11 08:39
后来呢?
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 08:41
官拘妪,妪惧,悉供颠末。又唤金母,母托疾,遣生光代质,具陈底里。于是前状并发,牵木翁夫妇尽出,一切廉得其情。
译文:官府拘捕了邻居老太太,邻居老太太吓坏了,将事情的始末全部供述出来。官府又传唤金母,金母托称有病,打发金生光代为作证,一一讲出事情的底细。这样,前案再发,木父木母都被牵扯进去,一切情况都调查清楚。
PS:这也太神奇了,始作俑者,金太太的儿子至始至终都没有证据落下来,一切都是别人干的,有名有姓,一目了然,这死鬼就金生色象整件事的导演一样。操控整个局面。这金母倒也聪明,什么都不搭腔,说起来她算是受害者一方。那什么金生光,你得了钱,爱出风头,你就去应付呗,金老太太落得个清静。
木以诲女嫁,坐纵淫,笞,使自赎,家产荡焉。邻妪导淫,杖之毙。案乃结。
译文:木母因为教唆女儿改嫁,判为纵淫罪,应遭笞打,让她花钱赎罪,结果荡尽家产。邻居老太太因为替通奸者牵线,杖打毙命,于是案件了结。
PS:木家这回是赔了女儿,家产也被抄了。还挨了顿板子。这下后半辈子也差不多没什么戏了。唉,怎么就没人去追究那个男死鬼董贵的家呢?那可是有钱的主呢,这双标也没谁了,包括蒲松龄也觉得正常。某觉得最该抄没董贵的家,他还祸祸了两个女人呢,更不值得放过。这从这桃色事件,女人都是地位低下的牺牲品啊。如此结案,这木家也有点老实似的。唉这古代女人的贞操观念,不仅关乎个人,还关乎家族命运。
异史氏曰:金氏子其神乎!谆嘱醮妇,抑何明也!一人不杀,而诸恨并雪,可不谓神乎?邻妪诱人妇,而反淫己妇;木媪爱女,而卒以杀女。呜呼!“欲知后日因,当前作者是”,报更速于来生矣。
译文:异史氏说:金家的儿子真是神了!他谆谆嘱咐木女改嫁,是多么明智!他没杀一个人,而使各方面的怨恨都得到昭雪,能不说他神吗?邻居老太太诱使人家的媳妇与人通奸,反而使自己的儿媳妇遭到奸淫;木母疼爱女儿,却终于因此害了女儿。唉,“想知道将来的因缘,就要看当前的作为”,金氏子的报应太迅速,不用等到来生就了断了。
PS:不是金家儿子神 ,是蒲公神啊。他要怎么样就怎么样的。反正是鬼,来无踪,去无影,把整件事按照早就拟定好的方向发展。所谓大快人心吧?
作者: 哥要下凡了 时间: 2024-7-11 09:04
@哥要下凡了
作者: 哥要下凡了 时间: 2024-7-11 09:05
首席万福金安~~~
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 14:41
哥要下凡了 发表于 2024-7-11 09:05
首席万福金安~~~
呵呵,下凡哥们夏安
作者: 归晚 时间: 2024-7-11 17:55
迷上文言文了?聊斋志异,妖怪抓走了几个书生,你赶紧解救去
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 17:55
这个是抓鬼的。不是书生。
作者: 归晚 时间: 2024-7-11 17:57
我上学的时候,晚自习男生提个灯笼,在院子里学聊斋的开头曲那个渗人,太可怕了,阴影面积大
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 18:00
现在女孩子比男孩子胆子大。
作者: 归晚 时间: 2024-7-11 18:02
可不,班上很多女生揍男生的,亲眼所见的,太可怕了,看上去温温柔柔的,抬手一拳头
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 18:05
这个变化还真不分地域啊,真是惊人的一致。
作者: 归晚 时间: 2024-7-11 18:06
我当时大吃一惊,那女生平时可柔弱了,批评几句眼泪刷刷的
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 18:08
见怪不怪了,哈哈
作者: 归晚 时间: 2024-7-11 18:09
以貌取人,要不得
作者: 婉兮 时间: 2024-7-11 18:12
看不出来,现在的女孩子大多凶凶的,从小就这样的。也有温油的,大多不太温油了。
作者: 秋分 时间: 2024-7-14 10:01
来日方长,不要太累哦!!!
作者: 婉兮 时间: 2024-7-15 19:07
好的
作者: 泌水 时间: 2024-7-15 23:13
邻妪导淫,应该有一段文字,可能脱落了。
作者: 婉兮 时间: 2024-7-16 09:51
果然
作者: 婉兮 时间: 2024-7-16 09:51
村中有无赖子董贵者,见而好之,以金啖金邻妪,求通殷勤于妇。
译文:村中有个无赖汉名叫董贵,见到木女后就看上了,便用钱买通金家邻居的老太太,求她向木女传达衷情。
PS:这女人招蜂引蝶,果然引来一只苍蝇。破锅自有破锅盖,这俩人半斤八两,一拍即合,色之头上一把刀,自古如此,却总有人前赴后继,飞蛾扑火。侥幸自己不会是倒霉的那个。可是最后往往墨菲定律很准的。
夜分,由妪家逾垣以达妇所,因与会合。往来积有旬日,丑声四塞,所不知者惟母耳。
译文:半夜时分,董贵从老太太家翻墙前去木女的住处,于是与木女私通。两人往来了十多天,丑闻四处流传,只有金母还不知道。
PS:果然,该发生的,他自然会发生,一切好像是有预谋的一样。也许,那女人的丈夫早就预料到这婆娘早有异心,于是早早放出叫她改嫁的口风,让她放任自流,最后总有出乖露丑的那天的。就好像庄子试他老婆似的,经不起考验。
纸是包不住火的,那欲望燃烧起来,就是神仙也扑不灭。
妇室夜惟一小婢,妇腹心也。一夕,两情方洽,闻棺木震响,声如爆竹。
译文:木女屋里夜间只有一个小丫环,是木女的心腹。一天夜里,两人正缠绵时,就听见棺材震响,那声音像放爆竹似的。
PS:果然,她老公的棺材板子压不住了。他俩苟且的时候,浑然忘了还有一个死鬼在看着他们表演。哎,奸夫淫妇啊。那死鬼说过的话不作数了,因为他们太过份了吧。说好约定出殡后才可以嫁人,这就等不了了?简直天理不容啊,其实,有什么容不容的,既然你答应了的事,岂可反悔呢?果然这男人的话就是到死也不能相信的。哈哈。骗人啊,无奈这女人又蠢又贪又放荡,天不收她鬼来收她。
婢在外榻,见亡者自幛后出,带剑入寝室去。俄闻二人骇诧声,少顷,董裸奔出。
译文:小丫环在外屋的床上看见死去的金生色从帷帐后面走出,手握宝剑,走进寝室。不久便听见董贵与木女惊异的呼声。没多久董贵赤身露体跑了出来。
PS:死鬼发飚了,可见他死了也不甘心啊,见他们在眼前寻欢作乐,是可忍,他孰也不能忍了。这对狗男女,真是欺人太甚了。不仅辱没了他的名声,也辱没了他金家的名声啊,他儿子还要在世上立足呢,鬼杀了他,任是天王老子也追不了他的责了。
金捽妇发亦出,妇大嗥。母惊起,见妇赤体走去,方将启关,问之不答。
译文:不多时金生色揪着木女的头发也走出来,木女放声号叫。金母被吵起来,看见木女光着身子跑出去,正要开门,问她也不回答。
PS:吓死人了。这下,有好戏看了。其实他就诈个尸,那俩人心里有鬼,阴差阳错,这丑闻就被曝光了。报应终于来了。好像来得有点早。
作者: 泌水 时间: 2024-7-16 12:36
这就全乎了。。
欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) |
Powered by Discuz! X3.1 |