北斗六星网

标题: 九歌千载誰知音,东君倩我作解人 [打印本页]

作者: 徐公孰    时间: 2024-6-27 16:25
标题: 九歌千载誰知音,东君倩我作解人




其七,东君


“暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。
抚余马兮安驱,夜晈晈兮既明。
驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。
长太息兮将上,心低徊兮顾怀。
羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。
縆瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴。
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。
翾飞兮翠䎖,展诗兮会舞。
应律兮合节,灵之来兮蔽日。
青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。
操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。
撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。”














作者: 徐公孰    时间: 2024-6-27 16:26
本帖最后由 徐公孰 于 2024-6-27 17:17 编辑






这首诗非常美。诸歌皆以巫写诸神,唯此歌以东君写巫与人。以东君之眼自叙,兼叙地上巫事人事,神因此有人情味儿,巫事与人事因此便有神仙气儿。

古人不解此诗别具只眼,往往看错,错之大者,如“灵之来兮蔽日”,“操余弧兮反沦降”,“杳冥冥兮以东行”。古注皆失之远矣。试译之。曰:


推开扶桑院门廊,面目圆满出东方。
驾上雕车与宝马,黑夜焕发朝霞光。
龙马到处风雷动,旌旗如云飘飘扬。
忽然长叹别大地,心情郁郁泪沾裳。
我且大放光与彩,人心欢乐家暂忘。
弦管促促鼓声劲,箫与编钟响汪洋。
横笛激越竽笙缓,诸灵起舞如飞翔。
轻舞浑如鹏振翅,高歌但见林莽莽。
歌和节律舞有韵,诸灵与我共欢畅。
换上青衣和白裳,光箭劲射落天狼。
操起弧星坠天边,再沉勺星舀果浆。
挽起马缰游九天,扬鞭且从正东方。














作者: 指尖弹出盛夏    时间: 2024-6-27 16:32
不如译成散文诗。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-6-27 16:39
词藻华美
作者: 薄荷味    时间: 2024-6-27 18:22
一个很悦动的场景,细想之,激情涌动
作者: 徐公孰    时间: 2024-6-28 06:56
指尖弹出盛夏 发表于 2024-6-27 16:32
不如译成散文诗。




古诗难翻译
就像英诗译汉,汉诗译英,一样难




作者: 徐公孰    时间: 2024-6-28 06:56
风吹锦衣印梨花 发表于 2024-6-27 16:39
词藻华美




是的。楚辞很华丽。




作者: 徐公孰    时间: 2024-6-28 06:57
薄荷味 发表于 2024-6-27 18:22
一个很悦动的场景,细想之,激情涌动




是的。尤其当心里給配上一曲音乐,场面颇热。





作者: 有期啊    时间: 2024-6-28 08:45
都是高大尚的阅读习惯
作者: 无蕊    时间: 2024-6-29 09:02
徐公孰 发表于 2024-6-27 16:26
这首诗非常美。诸歌皆以巫写诸神,唯此歌以东君写巫与人。以东君之眼自叙,兼叙地上巫事人事,神 ...

译得挺神,美感没有流失:)

作者: 徐公孰    时间: 2024-6-29 10:54
有期啊 发表于 2024-6-28 08:45
都是高大尚的阅读习惯




零零碎碎地读




作者: 徐公孰    时间: 2024-6-29 10:54
无蕊 发表于 2024-6-29 09:02
译得挺神,美感没有流失:)




节奏还是明显弱一些




作者: 无蕊    时间: 2024-6-29 10:59
徐公孰 发表于 2024-6-29 10:54
节奏还是明显弱一些

去掉,等于减少了一半鼓点





欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1