北斗六星网

标题: 六星第二贴 [打印本页]

作者: 金铃子    时间: 2024-6-21 20:27
标题: 六星第二贴
第一贴唤勒六杂,没嗲动静。第二贴就换尬头,试试看。
今朝下半天,新福从外地家来,搏老老头俩罐苦荞茶,几袋狗头枣,别个一样忿带本欧,消气扒拉个。
忿管她咧,老老头现在心态放着开得忿得了。平常心。
有辰光就来嘎斗别相相。看看细丫头们唱唱歌,烧烧饭,做做菜。啊是一桩好事体。
夜头咧,老老头洗洗先困咧。
照会。
作者: 依水闲云    时间: 2024-6-21 20:29
看懂了百分之九十,哈~晚上好呀
作者: 依水闲云    时间: 2024-6-21 20:30
有空来听听歌,看看小糖的私房菜,还是不错的选择。
作者: 周一楠    时间: 2024-6-21 20:38
新福啥意思?好些字似懂非懂,只看懂百分之五十。好逊。
作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 21:04
翻译:六星第一贴

因为寂寞,所以发贴,因为发贴,所以寂寞。

第一贴发在六杂,没有动静。第二贴在娱乐,不知道有没有人看。

过了午后,女人从外地回来,给我带来了两罐苦荞茶,几袋狗头枣。其他就没有什么了。

她一向都是这么小气。不过无所谓了,我现在人生已经过了大半,还有什么看不开的。

有空就在六星扯扯淡,听小丫头们唱唱歌,看她们烧烧菜,其实也是很好的。

天黑了,又要睡了。

明天太阳照常升起。



作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 21:22
薛痒 发表于 2024-6-21 21:04
翻译:六星第一贴

因为寂寞,所以发贴,因为发贴,所以寂寞。

会一门外语太重要了

作者: 依水闲云    时间: 2024-6-21 21:24
金铃子在娱乐发了两篇文,第一篇天涯做了翻译,第二篇首版哥做了翻译。这翻译团队好强大啊
作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 21:26
诗意天涯 发表于 2024-6-21 21:22
会一门外语太重要了

在涯兄面前只是班门弄斧,丐帮走南闯北,早就和世界人民打成一片了。

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 21:29
薛痒 发表于 2024-6-21 21:26
在涯兄面前只是班门弄斧,丐帮走南闯北,早就和世界人民打成一片了。

汗的,痒兄这句说的中肯,确实打成一片了

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 21:34
诗意天涯 发表于 2024-6-21 21:29
汗的,痒兄这句说的中肯,确实打成一片了

涯兄不妨向楼主借鉴一下,分享一下这段难忘的人生经历。

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 21:44
薛痒 发表于 2024-6-21 21:34
涯兄不妨向楼主借鉴一下,分享一下这段难忘的人生经历。

可我不会外语啊,再说大号去分享也抹不开面,注册小马甲又太麻烦

作者: 金铃子    时间: 2024-6-21 21:45
薛痒 发表于 2024-6-21 21:04
翻译:六星第一贴

因为寂寞,所以发贴,因为发贴,所以寂寞。

笑撒则偶列,翻译个哇好,就是人搞错咧。东边厢哗到西边厢气咧。
信服是儿媳妇,老穆才是老伴。害则老老头半夜咧瓦窑出来解释。

作者: 依水闲云    时间: 2024-6-21 21:48
金铃子 发表于 2024-6-21 21:45
笑撒则偶列,翻译个哇好,就是人搞错咧。东边厢哗到西边厢气咧。
信服是儿媳妇,老穆才是老伴。害则老老 ...

哈哈哈,不翻译错,怎么能让你半夜再出来解释一下呢。半夜见到你,很开心啊~
作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 21:49
诗意天涯 发表于 2024-6-21 21:44
可我不会外语啊,再说大号去分享也抹不开面,注册小马甲又太麻烦

幸亏涯兄没学外语,没有误人子弟。看我这外语水平,把楼主儿媳妇说成媳妇了。

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 21:51
金铃子 发表于 2024-6-21 21:45
笑撒则偶列,翻译个哇好,就是人搞错咧。东边厢哗到西边厢气咧。
信服是儿媳妇,老穆才是老伴。害则老老 ...

这错得的确有点离谱,问好老老头

作者: 金铃子    时间: 2024-6-21 21:52
困咧,老穆喊咧,年纪大咧不比你家小年轻,明朝会啊!
作者: 依水闲云    时间: 2024-6-21 21:53
金铃子 发表于 2024-6-21 21:52
困咧,老穆喊咧,年纪大咧不比你家小年轻,明朝会啊!

睡吧,晚安!带问候你老伴儿
作者: 金铃子    时间: 2024-6-21 21:54
依水闲云 发表于 2024-6-21 21:53
睡吧,晚安!带问候你老伴儿

细丫头有礼貌到则,娱乐个细表酱全忿错个。呱呱叫。明朝会。
作者: 王小丫    时间: 2024-6-21 21:55
薛痒 发表于 2024-6-21 21:04
翻译:六星第一贴

因为寂寞,所以发贴,因为发贴,所以寂寞。

不愧是老大

作者: 周一楠    时间: 2024-6-21 21:57
金铃子 发表于 2024-6-21 21:45
笑撒则偶列,翻译个哇好,就是人搞错咧。东边厢哗到西边厢气咧。
信服是儿媳妇,老穆才是老伴。害则老老 ...


哈哈,总算搞懂,你也蛮有意思的,就是方言看着太吃力。
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 22:03
  2024-6-21 21:49

÷

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 22:05
薛痒 发表于 2024-6-21 21:49
幸亏涯兄没学外语,没有误人子弟。看我这外语水平,把楼主儿媳妇说成媳妇了。

说来惭愧。

其实楼主前边有个黄梅天帖我是翻译过的,还用了首丐帮的莲花落

幸好云遮雾罩的,没出大纰漏

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 22:08
诗意天涯 发表于 2024-6-21 22:05
说来惭愧。

其实楼主前边有个黄梅天帖我是翻译过的,还用了首丐帮的莲花落

如此难解的方言涯兄居然用莲花落轻轻松松就给译出来了,那可是常人难以企及的信达雅的极高境界啊

作者: 王小丫    时间: 2024-6-21 22:15
金铃子 发表于 2024-6-21 21:54
细丫头有礼貌到则,娱乐个细表酱全忿错个。呱呱叫。明朝会。

我们首版翻译的对否?

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 22:22
王小丫 发表于 2024-6-21 22:15
我们首版翻译的对否?

详见12楼

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 22:30
薛痒 发表于 2024-6-21 22:08
如此难解的方言涯兄居然用莲花落轻轻松松就给译出来了,那可是常人难以企及的信达雅的极高境界啊

莲花落就是乞丐到处流窜骗吃骗喝的顺口溜,难登大雅。还是痒兄这种深入浅出的直译加高于生活的艺术创作,才与群众血脉相连啊



作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 22:41
诗意天涯 发表于 2024-6-21 22:30
莲花落就是乞丐到处流窜骗吃骗喝的顺口溜,难登大雅。还是痒兄这种深入浅出的直译加高于生活的艺术创作, ...

丐帮作为江湖第一大门派,一向扎根于民间,对世间疾苦民生多艰的体会更是深刻,实为国家之幸啊。而涯兄又放弃降龙十八掌,只用口琴和旺财便行走大江大河,胆识过人啊

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 22:47
薛痒 发表于 2024-6-21 22:41
丐帮作为江湖第一大门派,一向扎根于民间,对世间疾苦民生多艰的体会更是深刻,实为国家之幸啊。而涯兄又 ...

好像哪不对啊痒兄
感觉一群天天牵着旺财吹着莲花落体验民生疾苦的乞丐,居然长年盘踞江湖第一大门派,这才是一个国家大不幸吧


作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 22:52
诗意天涯 发表于 2024-6-21 22:47
好像哪不对啊痒兄
感觉丐帮总是江湖第一大门派,天天牵着旺财吹着莲花落体验民生疾苦,才是一个国家大不 ...

涯兄说笑。如今国家富了,丐帮弟子也都靠自己的智慧和勤奋走上致富路,有的甚至月收入上万,自然也就不好意思再去讨饭了。
但吃水不忘挖井人,他们心里始终是有你这位帮主的,只要一声呼应,他们会随时脱富致贫,重走丐帮路的。


作者: 小炸毛    时间: 2024-6-21 22:56
诗意天涯 发表于 2024-6-21 21:22
会一门外语太重要了

我会48国的外语骂人

我从来不骄傲

作者: 妖精七七    时间: 2024-6-21 22:59
厉害了,都会翻译了
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:01
薛痒 发表于 2024-6-21 22:52
涯兄说笑。如今国家富了,丐帮弟子也都靠自己的智慧和勤奋走上致富路,有的甚至月收入上万,自然也就不好 ...

月入上万?痒兄是说那批国内实在混不下去,跑迪拜乞讨为国家创汇的弟子们吧

可惜好多爱国人士不理解他们一颗颗赤子心,一U型锁把他们打入给国家抹黑的判国党序列了

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 23:06
诗意天涯 发表于 2024-6-21 23:01
月入上万?痒兄是说那批国内实在混不下去,跑迪拜乞讨为国家创汇的弟子们吧

可惜好多爱国人士不理解他 ...

自宋以来,丐帮对国家的贡献可谓源远流长,不会因为几个小小蛀虫就对他们失去信心的。涯兄身负重要使命,前段时间又成功打入流氓界,击垮最后一帮流氓团伙,国家对你一直是认可的啊。

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:09
С  2024-6-21 22:56
48

:
ο!


作者: 小炸毛    时间: 2024-6-21 23:10
诗意天涯 发表于 2024-6-21 23:09
:
ο!

你居然会外星语骂人了。。。

骂我啥?

作者: 小炸毛    时间: 2024-6-21 23:10
薛痒 发表于 2024-6-21 23:06
自宋以来,丐帮对国家的贡献可谓源远流长,不会因为几个小小蛀虫就对他们失去信心的。涯兄身负重要使命, ...

报告首版哥

天涯用外星语骂我嗷

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:11
小炸毛 发表于 2024-6-21 23:10
你居然会外星语骂人了。。。

骂我啥?

乞丐哪敢骂人,就算会外语,也是先弯腰问候嘛:

刷我滴卡!阿你呀好色吆?好啊油?抠你吃哇!打死为打你呀。。。

见了你还得额外加句:母鸡母鸡一包药

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 23:16
小炸毛 发表于 2024-6-21 23:10
报告首版哥

天涯用外星语骂我嗷

你会48过语言,应该不会骂你。再说,旺财是他的软肋

作者: 小炸毛    时间: 2024-6-21 23:18
诗意天涯 发表于 2024-6-21 23:11
乞丐哪敢骂人,就算会外语,也是先弯腰问候嘛:

刷我滴卡!阿你呀好色吆?好啊油?抠你吃哇!打死为打你 ...

สวัสดี

泰语的你好正确发音是萨瓦迪,没有卡

卡是语助词

以后你去泰国玩看见女性可以萨瓦迪卡,看见男性萨瓦迪就行嗷





作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:18
薛痒 发表于 2024-6-21 23:06
自宋以来,丐帮对国家的贡献可谓源远流长,不会因为几个小小蛀虫就对他们失去信心的。涯兄身负重要使命, ...

说起混流氓界,还要感谢组织感谢痒兄,以超卓智慧顶住巨大压力,不计后果把流氓勋章发给我啊

现在各级工会妇联联合号召广大女同志遵守妇道,守住三围,有痒兄大半功劳

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:19
小炸毛 发表于 2024-6-21 23:18
สวัสดี

泰语的你好正确发音是萨瓦迪,没有卡

放心我只和女士打招呼

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 23:20
诗意天涯 发表于 2024-6-21 23:18
说起混流氓界,还要感谢组织感谢痒兄,以超卓智慧顶住巨大压力,不计后果把流氓勋章发给我啊

现在各级 ...

这些妇联委实多虑了。现在生活水平提高了,许多女性朋友的三围差不多保持一致了,倒居然怪罪起涯兄了。实在是冤

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:23
小炸毛 发表于 2024-6-21 23:10
报告首版哥

天涯用外星语骂我嗷

这算版内投诉?

可惜首版哥不会火星语,你得把他愁死

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:26
薛痒 发表于 2024-6-21 23:20
这些妇联委实多虑了。现在生活水平提高了,许多女性朋友的三围差不多保持一致了,倒居然怪罪起涯兄了。实 ...

所以我才把勋章传给七七了啊,也许她们同性交流起来少了防范,更顺畅些

我以后也得收敛一下,专门讨要泳装照就好

作者: 薛痒    时间: 2024-6-21 23:33
诗意天涯 发表于 2024-6-21 23:26
所以我才把勋章传给七七了啊,也许她们同性交流起来少了防范,更顺畅些

我以后也得收敛一下,专门讨要 ...

这个还请涯兄三思,许多女同志的泳照其实也就是摞几个游泳圈。另外,你把勋章传给七七,但是她也许更关心男同志的八块腹肌。
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-21 23:42
薛痒 发表于 2024-6-21 23:33
这个还请涯兄三思,许多女同志的泳照其实也就是摞几个游泳圈。另外,你把勋章传给七七,但是她也许更关心 ...

痒兄第一句话……不会招来女同胞抓脸吧?捏把汗。好在有“许多”二字可以抵挡下
至于七七要来八块腹肌,这个利好要长远看。腹肌也是噱头啊,也许引来更多妹子一边跺脚尖叫吹口哨,一边热血上头就把三围爆了呢?





作者: 金铃子    时间: 2024-6-22 09:37
各个帖子崴倒囊海汽咧
作者: 依水闲云    时间: 2024-6-22 09:46
金铃子 发表于 2024-6-22 09:37
各个帖子崴倒囊海汽咧

这句没看懂,先问声好,早安!
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-22 14:23
依水闲云 发表于 2024-6-22 09:46
这句没看懂,先问声好,早安!

我和痒兄歪楼外大发了

作者: 依水闲云    时间: 2024-6-22 15:04
诗意天涯 发表于 2024-6-22 14:23
我和痒兄歪楼外大发了

哈哈!知道了,楼主不在时,我们这不是给他守场子吗。
作者: 薛痒    时间: 2024-6-22 21:56
诗意天涯 发表于 2024-6-22 14:23
我和痒兄歪楼外大发了

应该是歪楼到南海

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-22 21:59
薛痒 发表于 2024-6-22 21:56
应该是歪楼到南海

这个应该算官方翻译
作者: 薛痒    时间: 2024-6-22 22:11
诗意天涯 发表于 2024-6-22 21:59
这个应该算官方翻译

对楼主的新作品又进行了翻译,这次难度有些大了,请涯兄雅正。

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-22 22:22
薛痒 发表于 2024-6-22 22:11
对楼主的新作品又进行了翻译,这次难度有些大了,请涯兄雅正。

痒兄的兴趣爱好还真是独辟蹊径啊,我去看看





欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1