北斗六星网

标题: 有所节制的独白 [打印本页]

作者: 灯下黑    时间: 2024-6-19 14:46
标题: 有所节制的独白
你好吗?我还行。
作者: 范范的范    时间: 2024-6-19 14:58
Fine, thanks.
作者: 婉兮    时间: 2024-6-19 21:20
没明白,
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-19 21:34
婉兮 发表于 2024-6-19 21:20
没明白,

应该是主文字还没贴

作者: 花间可可    时间: 2024-6-19 22:02

作者: 范范的范    时间: 2024-6-20 08:22
附件应该就是主贴吧
作者: 范范的范    时间: 2024-6-20 08:24
英文的美妙就是简单的词语任意组合,词义不同,很有趣
作者: 怀璧其醉    时间: 2024-6-20 08:34
Fine,think  you,and  you?
这句话好像是初中第一课学的
作者: 范范的范    时间: 2024-6-20 08:42
怀璧其醉 发表于 2024-6-20 08:34
Fine,think  you,and  you?
这句话好像是初中第一课学的

嗯,这一句几乎可以脱口而出,笑
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-20 10:11
怀璧其醉 发表于 2024-6-20 08:34
Fine,think  you,and  you?
这句话好像是初中第一课学的

我也记得,第一句是how are you

翻译过来:怎么是你?

还有一句how old are you

翻译过来:怎么老是你?

作者: 向晚    时间: 2024-6-20 11:45
Good night Benjamin.
  
作者: 怀璧其醉    时间: 2024-6-20 19:55
诗意天涯 发表于 2024-6-20 10:11
我也记得,第一句是how are you

翻译过来:怎么是你?

真能整,英语老师要被你气哭
作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-20 21:28
向晚 发表于 2024-6-20 11:45
Good night Benjamin.
  

good night daisy

作者: 诗意天涯    时间: 2024-6-20 21:30
怀璧其醉 发表于 2024-6-20 19:55
真能整,英语老师要被你气哭

这就是传说中的直译

作者: 范范的范    时间: 2024-6-21 08:10
love is blind (情人眼里出西施)
作者: 灯下黑    时间: 2024-7-25 01:36
开始填坑,开始深夜独白
作者: 灯下黑    时间: 2024-7-25 01:44
本帖最后由 灯下黑 于 2024-7-25 05:53 编辑



作者: 灯下黑    时间: 2024-7-25 01:52
本帖最后由 灯下黑 于 2024-7-25 05:53 编辑


作者: 范范的范    时间: 2024-7-25 09:14
挖的坑把自己的字埋了




欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1