据传,该颂歌最早可追溯到15世纪,是在圣诞季节由城镇的巡夜人为贵族们演唱的,以用来获取额外的收入。 不知道原作者究竟是谁,但此歌一直在英格兰地区口耳相传。 此歌最早发表于1833年出版的一本名为《Christmas Carols Ancient and Modern》的节日宗教颂歌的合集。
当然,他还有一个更为熟悉的版本——张韵涵《寓言》。
<div align="center"> |
<blockquote style="padding: 3px 4px 4px; border: 1px dashed rgb(80, 80, 80); width: 600px; margin-right: 3px; margin-left: 4px; background-color: rgb(200, 200, 200); border-image: none;"> |
<p align="center"><br> </p><div align="center"></div> |
<div align="center"><img width="420" alt="" src="http://qxw2063120010.99hl.cn/tu/721279627862364.png" border="1" _height="336"><br><br> < /div> |
<div style="text-align: justify;"> |
<p style="text-align: left; line-height: 30px; text-indent: 2em; letter-spacing: 1px; padding-right: 0.6cm; padding-left: 0.6cm;"><font size="2"><font face="宋体"> 据传,该颂歌最早可追溯到15世纪,是在圣诞季节由城镇的巡夜人为贵族们演唱的,以用来获取额外的收入。 不知道原作者究竟是谁,但此歌一直在英格兰地区口耳相传。 此歌最早发表于1833年出版的一本名为《Christmas Carols Ancient and Modern》的节日宗教颂歌的合集。</font></p> |
<p style="text-align: left; line-height: 38px; text-indent: 2em; letter-spacing: 1px; padding-right: 0.6cm; padding-left: 0.6cm;"><font face="宋体" size="2">当然,他还有一个更为熟悉的版本——张韵涵《寓言》。</font></p> |
</div> |
< div style="text-align: justify;"> |
< div align="center"><audio style="width: 320px; height: 64px;" src="音乐地址" loop="loop" controls="controls" type="audio/mpeg"></audio>< /div> |
< div align="center"> |
<iframe width="330" height="86" src="//music.163.com/outchain/player?type=2&id=3225602&auto=0&height=66" border="0" frameBorder="no" marginWidth="0" marginHeight="0"></iframe> |
</div> |
欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) | Powered by Discuz! X3.1 |