北斗六星网

标题: 临屏同题 诗二首 [打印本页]

作者: 归隐宋朝    时间: 2013-12-6 16:05
标题: 临屏同题 诗二首
本帖最后由 归隐宋朝 于 2013-12-8 12:02 编辑


/归隐宋朝

有一种花,她叫桑格花


躺在黎明前的微曦中,听着

一个叫嘎玛丹增的旅者诵经

远处的梅里雪山被染成了金色
  
我低矮的帐篷,看起来很鄙俗


胸口的闷痛轻了,有一刻
  
我真的被幸福迷醉,很快  
曾经的一切再次涌来,让我
理不清现实与梦境,哪个更舒服   

老噶还在诵经,我的清醒与旁观
  
有些猥琐,丈量与神的距离就是救赎
格桑梅朵的咒语发自灵魂深处
怀旧
是一种巫术,任何存在都有几盎司无辜

那年,那月,那时光


那些曾经的山水流光写不进驰废的记忆
  
被一丝一丝抽去的,是你时续时断的讯息

我曾在十七岁驻足,你说——再等十年
  
若我不再到来,你就去流浪
  

你的心一定是在异域漂泊,不再伤感
  
忘掉前尘,也许你成了一个灵魂的歌者  
也许等待的始终是我,只是在别处
那年,那月,那时光——你说要去流浪

作者: 香樟树下    时间: 2013-12-6 19:04
喜欢第一首.坐着和尚、死火.随风的砍刀!
作者: 死火    时间: 2013-12-6 19:50
我当做宋兄对我们的支持与认同。

感谢支持。{:soso_e160:}
作者: 离离    时间: 2013-12-6 20:59
很高兴能看到宋朝的字。

第一首:这一首应是作者的读书笔记。写给嘎玛丹增的。对于他我略知一二,他的文偏重游记,而又不单单是游记,如宋朝所说“经”,因为他文字的最后总是把人引领到一个精神层面。看他的文如同一次心灵的洗礼。所以,宋朝看了金色的雪山,而这种圣洁反照着我的浅陋。这种带来心灵的美好使我忽视了现实的残酷,所以,在读它的时候会分不清哪个是真实。这是文字带给宋朝的享受。
作者: 离离    时间: 2013-12-6 21:42
没写完,中间去统计参赛贴了,接着写——

嘎还在他的世界痴迷,相我于我的所谓的清醒反倒是有些可憎了。格桑花象征幸福,是吉祥之花,无论嘎还是我们都一直朝着这个方向,而那些文字中的怀旧情节,却又是如此让人着魔,而它却带着一份无辜。我想,嘎的怀旧情绪应是打动宋朝的,所以,最后这句是如此出彩:怀旧  是一种巫术,任何存在都有几盎司无辜

这一首,作者通过自己的感受间接的把嘎的身份、行文风格、思想内核一一的介绍给了大家。字几笔却信息量很广。但唯一感觉欠缺一点的是,个别词语的运用和句子的组合随意了些,欠推敲。但因是临屏,已很不错了。
作者: 离离    时间: 2013-12-6 21:56
本帖最后由 离离 于 2013-12-6 21:57 编辑

第二首:相约。青春年少的一份约定,最终因了时间变成心底的一个结。说的人也许早已忘记,但听的人却一直放在心底。

这首透着淡淡的惆怅和美丽,似乎可以看到当时的纯净的美好,和现在无奈的失落。想到蒋捷的一句:流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
作者: 期待    时间: 2013-12-7 13:06
这诗,感觉跟《查拉斯图拉如是说》一个路子
作者: 期待    时间: 2013-12-7 13:13
这诗进可入哲,退可自敛啊

估计宋朝不会把诗写的热闹好玩、形象动作一大堆


作者: 期待    时间: 2013-12-7 13:23
个人觉得有诗之大者的势头{:soso_e113:}
作者: 不爱和尚    时间: 2013-12-7 14:47
本帖最后由 不爱和尚 于 2013-12-7 14:48 编辑

欣赏宋朝兄大作{:soso_e183:}
两首临屏之作,显现出宋朝兄的急智,赞一个先{:soso_e179:}

有一种花,她叫桑格花

我躺在黎明前的微曦中,听着
一个叫嘎玛丹增的旅者诵经
远处的梅里雪山被染成了金色  
对应我低矮的帐篷,看起来很粗俗

胸口的闷痛轻了,有一刻  
我真的被幸福迷醉,很快  
曾经的一切再次涌来,让我
分不清现实与梦境,哪个更加无助   

老噶还在诵经,我的清醒与旁观  
有些猥琐,丈量与神的距离就是救赎
格桑梅朵咒语般生于灵魂之中,怀旧  
是一种巫术,任何存在都有几盎司无辜


      ------藏语“格桑梅朵”,是说幸福的花儿。诵经者虔诚的膜拜是因为心中有对吉祥幸福的追求,而“我”,审视这个朝拜的画面,也觉得这就是自己心中的吉祥梅朵。对比无助的自己,幸福多么遥远。这大概就是作者想要表达的主题。
      第一节,背景。远处的画面很圣洁,而自己(帐篷)却是粗俗不堪。这一节有两个地方可能需要再斟酌。“对应....”这个词太口语化,也许应该去掉。“粗俗”一词,一是不太精准,二是如果要表达粗俗,可能对帐篷稍加具象化的描述会使诗句更具弹性。
      第二节,情绪。圣洁的场景让自己迷惑了,但人生的伤痛很快击醒了自己。需要商榷的是“无助”这个词--相比文本前面描述的幸福画面,我的情绪未必可以定义为“无助”--联系下节“救赎”一词,更可知道“无助”一词在表达上的随意性。
      第三节,感悟。顶礼膜拜是一种追求,也是一种救赎--诗人深深体会到“格桑梅朵咒语般生于灵魂之中”。可惜的是,“咒语”一词有些跳脱,用在此处略显出格。最后一句,有些不可解----“怀旧/是一种巫术,任何存在都有几盎司无辜”。“存在”是指怀旧情绪的存在吗?这一句与前文的联系太过薄弱,也许经过了千转百回,但给读者的感觉是无关的散射。“几盎司”,在这首诗里可能不一定需要这样的外来单位表达。最令人遗憾的是,这个“无辜”,毫无疑问地与全文无关。
      总之,这首诗,不算一首成功之作。语言乏缺诗性化地表达,几个关键性用词更是考虑得不够周全。

      因为喜爱诗歌,直言了。愿与宋朝兄探讨{:soso_e181:}
作者: 随风飞    时间: 2013-12-7 15:11
本帖最后由 随风飞 于 2013-12-7 15:15 编辑

因为看到死火与和尚拍得太狠,所以我来了。我是来拍马屁的。据说我的马屁功夫传自伯乐。。并与
炎黄本土气息一脉相承。

我确信宋朝正在用小说极其精准的笔调,将内心的画面,以一种兰亭序的风格,用文字的形式表达出来。
真是太出彩了。

比如:老噶还在诵经,我的清醒与旁观  
有些猥琐,丈量与神的距离就是救赎

简直就是神句。。。


另外第二首,你看。
你说——再等十年  
若我不再到来,你就去流浪  

多么洒脱,多么纯美,多么诗意。

总之无法用语言来夸,要夸,也只能用动作神态与流转的内心。


作者: 期待    时间: 2013-12-7 16:06
随风飞 发表于 2013-12-7 15:11
因为看到死火与和尚拍得太狠,所以我来了。我是来拍马屁的。据说我的马屁功夫传自伯乐。。并与
炎黄本土气 ...

拍的不错,真是别开生面别具一格帅气

作者: 期待    时间: 2013-12-7 17:02
和尚分析的还是很中肯的,据我观察,宋朝的优势在于思,而不是诗。具象的诗只能是一朵美丽的花瓣,随风飘走,诗之大者只能是涵盖的意念,这正是宋朝的方向
作者: 死火    时间: 2013-12-7 17:34
满则浅。
建议适当收敛一些个人的情绪渲染。达成内张力的凝聚和语境节奏。
比方省略一些词语,效果会不会更好——

(我)躺在黎明前的微曦中,听着
一个叫嘎玛丹增的旅者诵经
远处的梅里雪山被染成了金色  
(对应)我低矮的帐篷,看起来很粗俗

………………
作者: 死火    时间: 2013-12-7 17:44
期待 发表于 2013-12-7 17:02
和尚分析的还是很中肯的,据我观察,宋朝的优势在于思,而不是诗。具象的诗只能是一朵美丽的花瓣,随风飘走 ...

诗即是思,如果宋朝兄的诗的确浑然天成,你可以送他一个大者的帽子。
作者: 期待    时间: 2013-12-7 21:43
死火 发表于 2013-12-7 17:44
诗即是思,如果宋朝兄的诗的确浑然天成,你可以送他一个大者的帽子。

能不能成其大,一看思力,宋朝似已初具,一看上面和尚所分析到的
作者: 临街卖酒    时间: 2013-12-7 23:13
啥,宋朝还写诗,赶紧来看看。
诗歌没有你的随笔感动我。
作者: 归隐宋朝    时间: 2013-12-8 02:07
感谢诸君的热情关注!我会另开一帖诚谢!{:soso_e183:}
作者: 暮雪    时间: 2013-12-8 08:44
这一组诗写得朴素而婉约,被打动了{:soso_e178:}
作者: 暮雪    时间: 2013-12-8 08:44
宋朝兄发去诗歌版吧{:soso_e163:}
作者: 死火    时间: 2013-12-8 09:34
暮雪 发表于 2013-12-8 08:44
宋朝兄发去诗歌版吧

让诗歌版的过来发帖吧。{:soso_e113:}
作者: 暮雪    时间: 2013-12-8 09:37
死火 发表于 2013-12-8 09:34
让诗歌版的过来发帖吧。


你乐不思蜀了,你忘了是诗歌版特约评论,飞花一定很郁闷{:soso_e146:}
作者: 不爱和尚    时间: 2013-12-8 11:58
暮雪 发表于 2013-12-8 08:44
宋朝兄发去诗歌版吧


写诗的去诗歌版
写散文小说的去散版
写杂谈的去杂坛版
写风花雪月的去情感版
。。。。。。

那来视点干嘛呢?来这儿聊天打闹?
不带这么厚此薄彼的哈,暮管,哼!
作者: 暮雪    时间: 2013-12-8 12:27
不爱和尚 发表于 2013-12-8 11:58
写诗的去诗歌版
写散文小说的去散版
写杂谈的去杂坛版

嘿嘿,一贴发两个版{:soso_e112:}




欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1